Il Titolo 26 del Codice degli Stati Uniti è dedicato all’Internal Revenue Code ( IRC ). Il Sottocapitolo K del Capitolo 1 è dedicato ai “Soci e Società di Persone“ – Partners and Partnerships (Vedi: Versione in italiano))
La Partnership: flow-through entity (FTE), entità “a flusso continuo”, conosciuta anche come pass-through entity o fiscally-transparent entity, è un’entità legale in cui il reddito “fluisce” verso investitori o proprietari; cioè, il reddito dell’entità è trattato come il reddito degli investitori o dei proprietari. La tassazione a flusso significa che l’entità non paga le tasse sul proprio reddito. Invece, i proprietari dell’entità pagano le tasse sulla loro “quota distributiva” del reddito imponibile dell’entità, anche se la società non distribuisce fondi ai proprietari. La legge fiscale federale consente ai proprietari dell’entità di concordare come verrà ripartito tra loro il reddito dell’entità, ma richiede che tale allocazione rifletta la realtà economica del loro accordo commerciale, come testato secondo regole complicate.
Modelli di dichiarazione federali da presentare all’Internal Revenue Service
Partnerships:
- presentano, con il Modulo 1065, una dichiarazione informativa per riportare i propri redditi, guadagni, perdite, detrazioni, crediti, ecc. Una società di persone non paga le tasse sul proprio reddito ma “trasferisce” eventuali profitti o perdite ai suoi soci. I partner devono includere elementi di partnership nelle loro dichiarazioni dei redditi o informative.
- depositano una copia del Programma (PDF) Schedule K-1
(Form 1065) presso l’IRS per segnalare la quota di reddito, detrazioni, crediti, ecc. della partnership.per ciascun azionista da includere nei propri rendimenti individuali.
Tassazione delle Partnerships (Società di Persone)
- Materiale introduttivo
- Contenuti principali
- Formare una partnership
- Organizzazioni classificate come partnership
- Organizzazioni costituite dopo il 1996.
- Società a responsabilità limitata (LLC).
- Organizzazioni costituite prima del 1997.
- Proprietà comunitaria.
- Interessi di partnership creati da Gift
- Interessi di partnership detenuti in relazione alla prestazione dei servizi
- Attività posseduta e gestita dai coniugi
- Elezione di joint venture qualificata
- Accordo di partnership
- Organizzazioni classificate come partnership
- Risoluzione di una partnership
- Esclusione dalle regole di partenariato
- Restituzione del partenariato (modulo 1065)
- Distribuzioni di partnership
- Effetto in base al partner.
- Effetto sul partenariato.
- Alcune distribuzioni trattate come una vendita o uno scambio.
- Articoli di inventario sostanzialmente apprezzati.
- Guadagno o perdita del partner
- Base del partner per la proprietà distribuita
- Liquidazione completa degli interessi del socio.
- Periodo di detenzione del partner.
- Base suddivisa tra immobili.
- Assegnazione di un aumento di base.
- Assegnazione di una diminuzione della base.
- Distribuzioni prima del 6 agosto 1997.
- L’interesse del partner più che la base della partnership.
- Adeguamento speciale alla base.
- Adeguamento obbligatorio.
- Dichiarazione richiesta.
- Titoli negoziabili.
- Transazioni tra partnership e partner
- Pagamenti tramite partnership in base alla competenza al partner in contanti.
- Pagamenti garantiti
- Vendita o scambio di proprietà
- Contributo di proprietà
- Vendite mascherate.
- È richiesto il modulo 8275.
- Conferimento alla partnership trattata come società di investimento.
- Contributo al partenariato estero.
- Base della proprietà conferita.
- Allocazioni per tenere conto degli utili o delle perdite incorporati.
- Distribuzione della proprietà conferita a un altro partner.
- Disposizione di alcuni beni conferiti.
- Contributo di servizi
- Base dell’interesse del partner
- Interessi acquisiti tramite donazione, ecc.
- Base rettificata
- Effetto delle passività della partnership
- La base dei partner è aumentata.
- La base del partner è diminuita.
- Assunzione di responsabilità.
- Persona correlata.
- Immobile soggetto a responsabilità.
- Quota di passività di regresso del partner.
- Liquidazione costruttiva.
- Socio accomandante.
- Quota del partner delle passività senza regresso.
- Maggiori informazioni.
- Disposizione degli interessi del partner
- Interesse di partnership abbandonato o senza valore.
- Elezione della partnership per adeguare la base della proprietà della partnership.
- Vendita, scambio o altro trasferimento
- Pagamenti per crediti non realizzati e voci di magazzino
- Crediti non realizzati.
- Altre voci trattate come crediti non realizzati.
- Determinazione del guadagno o della perdita.
- Articoli di inventario.
- Notifica richiesta al partner.
- Restituzione delle informazioni richiesta alla partnership.
- Dichiarazione richiesta al partner.
- Disposizione da parte del partner di crediti non realizzati distribuiti o articoli di inventario.
- Eccezione per gli articoli di inventario detenuti per più di 5 anni.
- Proprietà della base sostituita.
- Trasferimento da parte di un partner straniero di un interesse in una partnership impegnata nella conduzione di un’attività commerciale o imprenditoriale negli Stati Uniti.
- Liquidazione in caso di pensionamento o decesso del partner
- Sezione 1061 Istruzioni di segnalazione
- Reporting di entità pass-through ai titolari API
- Calcolo del contribuente proprietario dell’importo trattato come plusvalenza a breve termine ai sensi della sezione 1061
- Il contribuente proprietario segnala l’importo di ricaratterizzazione nell’allegato D (modulo 1040) o nell’allegato D (modulo 1041) e nel modulo 8949
- Segnalazione del contribuente proprietario sugli utili da collezione e sugli utili non recuperati ai sensi della sezione 1250
- Legge sull’equità fiscale e sulla responsabilità fiscale del 1982 (TEFRA)
- Legge sul bilancio bipartisan del 2015 (BBA)
- Sezione 1061 Fogli di lavoro e tabelle
- Formare una partnership
Cosa c’è di nuovo
Segnalazione sezione 1061. La sezione 1061 riqualifica alcune plusvalenze a lungo termine di un partner che detiene uno o più interessi di partnership applicabili come plusvalenze a breve termine. Un interesse di partnership applicabile è un interesse in una partnership che viene trasferita a o detenuta da un contribuente, direttamente o indirettamente, in relazione alla prestazione di servizi sostanziali da parte del contribuente o di qualsiasi altra persona correlata, in un’attività commerciale o aziendale applicabile. Per ulteriori informazioni consultare la Sezione 1061 Istruzioni di segnalazione .
Orari K-2 e K-3 (modulo 1065). I nuovi schemi K-2 e K-3 sostituiscono la segnalazione di alcune transazioni internazionali sugli schemi K e K-1. I nuovi programmi sono progettati per fornire maggiore chiarezza ai partner su come calcolare la loro responsabilità fiscale sul reddito statunitense rispetto a elementi di rilevanza fiscale internazionale, inclusa la richiesta di detrazioni e crediti. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per gli orari K-2 e K-3.
introduzione
Questa pubblicazione fornisce informazioni supplementari sull’imposta federale sul reddito per società di persone e partner. Integra le informazioni fornite nelle Istruzioni per il modulo 1065, US Return of Partnership Income; le istruzioni del partner per il programma K-1 (modulo 1065); e istruzioni per l’orario K-2 e l’orario K-3 (modulo 1065). Generalmente, una società di persone non paga le tasse sul proprio reddito ma “trasferisce” eventuali profitti o perdite ai suoi soci. I partner devono includere elementi di partnership nelle loro dichiarazioni dei redditi.
Per una discussione sulle spese aziendali che una partnership può detrarre, vedere Pub. 535, Spese aziendali. I membri delle partnership nel settore del petrolio e del gas dovrebbero leggere la detrazione per l’esaurimento nel capitolo 9 di tale pubblicazione.
Per gli anni fiscali che iniziano prima del 2018, alcune società di persone devono avere un partner per le questioni fiscali (TMP) che sia anche un socio accomandatario.
Il TMP è stato sostituito con un rappresentante della partnership per gli anni fiscali della partnership che iniziano dopo il 2017. Ciascuna partnership deve designare un rappresentante della partnership a meno che la partnership non abbia effettuato un’elezione valida al di fuori del regime di audit centralizzato della partnership. Vedere il rappresentante designato della partnership nelle istruzioni e nei regolamenti del modulo 1065, sezione 301.6223-1.
Ritenuta su partner o azienda straniera.
Una partnership che ha partner stranieri o è impegnata in determinate transazioni con persone straniere può avere uno (o più) dei seguenti obblighi.
Reddito annuo o periodico fisso o determinabile (FDAP).
Una società di persone potrebbe essere costretta a trattenere l’imposta sulle distribuzioni a un partner straniero o sulla quota distributiva di un partner straniero quando realizza un reddito non effettivamente connesso a un’attività commerciale o aziendale statunitense. Una società di persone potrebbe anche dover trattenere i pagamenti a favore di una persona straniera di redditi FDAP non effettivamente collegati a un’attività commerciale o aziendale statunitense. Vedere la sezione 1441 o 1442 per ulteriori informazioni.
Ritenuta ai sensi della legge sull’imposta sugli investimenti esteri nella proprietà immobiliare (FIRPTA).
Se una società di persone acquisisce un interesse immobiliare statunitense da una persona o azienda straniera, la società potrebbe essere costretta a trattenere le imposte sull’importo pagato per la proprietà (inclusi contanti, valore equo di mercato (FMV) di altre proprietà e qualsiasi responsabilità assunta ). Vedere la sezione 1445 per ulteriori informazioni.
Ritenuta sul reddito imponibile effettivamente connesso (ECTI) del partner straniero.
Se una partnership ha un reddito effettivamente connesso a un’attività commerciale o imprenditoriale negli Stati Uniti (incluso il guadagno sulla cessione di un interesse immobiliare statunitense), deve trattenere l’ECTI assegnabile ai suoi partner stranieri. Vedere la sezione 1446(a) per ulteriori informazioni.
Trattenuta sulla vendita di una quota di partecipazione da parte del partner straniero.
Un acquirente di un interesse di partnership, che può includere la partnership stessa, potrebbe dover trattenere l’imposta sull’importo realizzato da un partner straniero sulla vendita di tale interesse di partnership se la partnership è impegnata in un’attività commerciale o imprenditoriale negli Stati Uniti. Per ulteriori informazioni consultare la sezione 1446(f).
Ritenuta ai sensi del Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).
Una partnership potrebbe dover trattenere l’imposta sulla distribuzione a un partner straniero della quota distributiva di un partner straniero quando ottiene pagamenti soggetti a ritenuta. Una partnership potrebbe anche dover trattenere i pagamenti soggetti a trattenuta effettuati a favore di un’entità estera. Per ulteriori informazioni vedere le sezioni da 1471 a 1474. Una partnership che ha l’obbligo di trattenere ma non riesce a trattenere può essere ritenuta responsabile dell’imposta, delle sanzioni applicabili e degli interessi. Vedere la sezione 1461 per ulteriori informazioni.
Per ulteriori informazioni sulla ritenuta alla fonte sugli stranieri non residenti e sugli enti stranieri, vedere Pub. 515.
Contenuti principali
Formare una partnership
Le sezioni seguenti contengono informazioni generali sulle partnership.
Organizzazioni classificate come partnership
Un’organizzazione senza personalità giuridica con due o più membri è generalmente classificata come società di persone ai fini fiscali federali se i suoi membri svolgono un’attività commerciale, imprenditoriale, finanziaria o di impresa e ne dividono i profitti. Tuttavia, un’impresa comune che si limita a condividere le spese non è una società di persone. Ad esempio, la comproprietà di un immobile mantenuto e affittato o affittato non è una partnership a meno che i comproprietari non forniscano servizi agli inquilini.
Le regole da utilizzare per determinare se un’organizzazione è classificata come partnership sono cambiate per le organizzazioni costituite dopo il 1996.
Organizzazioni costituite dopo il 1996.
Un’organizzazione costituita dopo il 1996 è classificata come società di persone ai fini fiscali federali se ha due o più membri e non è nessuna delle seguenti.
- Un’organizzazione costituita ai sensi di una legge federale o statale che la definisce come incorporata o come società, persona giuridica o ente politico.
- Organizzazione costituita ai sensi di una legge statale che la definisce società per azioni o associazione per azioni.
- Una compagnia assicurativa.
- Alcune banche.
- Un’organizzazione interamente posseduta da un governo statale, locale o straniero.
- Un’organizzazione che deve essere tassata come società ai sensi del Codice tributario interno (ad esempio, alcune società di persone quotate in borsa).
- Alcune organizzazioni straniere identificate nella sezione 301.7701-2(b)(8) dei Regolamenti.
- Un’organizzazione esentasse.
- Un fondo di investimento immobiliare (REIT).
- Un’organizzazione classificata come trust ai sensi della sezione 301.7701-4 dei Regolamenti o altrimenti soggetta a trattamento speciale ai sensi dell’Internal Revenue Code.
- Qualsiasi altra organizzazione che sceglie di essere classificata come società presentando il modulo 8832.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per il modulo 8832.
Società a responsabilità limitata (LLC).
Una LLC è un’entità costituita ai sensi della legge statale depositando articoli di organizzazione come LLC. A differenza di una società di persone, nessuno dei membri di una LLC è personalmente responsabile dei suoi debiti. Tuttavia, se la LLC è un datore di lavoro, un membro della LLC può essere passibile di sanzioni legate al datore di lavoro. Vedi Pub. 15, Guida fiscale del datore di lavoro (Circolare E), e Pub. 3402, Fiscalità delle società a responsabilità limitata. Una LLC può essere classificata ai fini dell’imposta federale sul reddito come una società di persone, una società o un’entità considerata un’entità separata dal suo proprietario applicando le norme nella sezione 301.7701-3 dei Regolamenti. Per ulteriori dettagli, consultare il modulo 8832 e la sezione dei regolamenti 301.7701-3.
.Una LLC nazionale con almeno due membri che non presenta il modulo 8832 è classificata come società di persone ai fini dell’imposta federale sul reddito..
Organizzazioni costituite prima del 1997.
Un’organizzazione costituita prima del 1997 e classificata come società di persone secondo le vecchie regole continuerà generalmente a essere classificata come società di persone finché l’organizzazione ha almeno due membri e non sceglie di essere classificata come società presentando il modulo 8832.
Proprietà comunitaria.
I coniugi che possiedono un’entità qualificata (definita di seguito) possono scegliere di classificare l’entità come società di persone ai fini fiscali federali presentando le apposite dichiarazioni dei redditi della società di persone. Possono scegliere di classificare l’entità come ditta individuale presentando un Allegato C (Modulo 1040) che elenca un coniuge come unico proprietario. Una modifica nella posizione contabile sarà trattata ai fini fiscali federali come una conversione dell’entità.
Un’entità qualificata è un’entità commerciale che soddisfa tutti i seguenti requisiti.
- L’entità aziendale è interamente di proprietà dei coniugi come proprietà comune ai sensi delle leggi di uno stato, di un paese straniero o di un possedimento degli Stati Uniti.
- Nessuna persona diversa da uno o entrambi i coniugi sarebbe considerata proprietaria ai fini fiscali federali.
- L’entità aziendale non è trattata come una società.
Per ulteriori informazioni sulla proprietà comunitaria, vedere Pub. 555, Proprietà comunitaria. Pub. 555 discute le leggi sulla proprietà comunitaria di Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, Nuovo Messico, Texas, Washington e Wisconsin.
Dono di interessi di capitale.
Se un membro della famiglia (o qualsiasi altra persona) riceve in dono un interesse di capitale in una partnership in cui il capitale è un fattore materiale di produzione di reddito, la quota distributiva del reddito della partnership del donatario è soggetta ad entrambe le seguenti restrizioni.
- Deve essere calcolato riducendo il reddito della partnership mediante un compenso ragionevole per i servizi resi dal donatore alla partnership.
- La quota distributiva del reddito di partenariato del donatario attribuibile al capitale donato non deve essere proporzionalmente maggiore della quota distributiva del donatore attribuibile al capitale del donatore.
Acquisto considerato regalo.
Ai fini della determinazione della quota distributiva di un partner, un interesse acquistato da un membro della famiglia da un altro membro della famiglia è considerato un regalo da parte del venditore. Il FMV dell’interesse acquistato è considerato capitale donato. A questo scopo, i membri di una famiglia includono solo i coniugi, gli antenati e i discendenti diretti (o un trust a beneficio primario di tali persone).
La sezione 1061 riqualifica alcune plusvalenze nette a lungo termine di un partner che detiene uno o più interessi di partnership applicabili come plusvalenze a breve termine. La disposizione richiede generalmente che un bene patrimoniale sia detenuto per più di 3 anni affinché la plusvalenza e la minusvalenza assegnate rispetto a qualsiasi interesse di partnership applicabile (API) siano trattate come plusvalenza o minusvalenza a lungo termine. I regolamenti proposti ( REG-107213-18 ) sono stati pubblicati nel registro federale il 14 agosto 2020. I regolamenti finali (decisione del Tesoro (TD) 9945) sono stati pubblicati nel registro federale il 19 gennaio 2021. TD 9945, 2021-5 IRB 627, è disponibile su IRS.gov/irb/2021-5_IRB#TD-9945. I contribuenti proprietari e le entità passanti possono fare affidamento sui regolamenti proposti per gli anni fiscali che iniziano prima del 19 gennaio 2021 (data in cui i regolamenti finali sono stati pubblicati nel registro federale) a condizione che seguano i regolamenti proposti nella loro interezza e in modo coerente. Un contribuente proprietario o un’entità passante può scegliere di applicare le norme finali a un anno fiscale che inizia dopo il 31 dicembre 2017, a condizione che applichino coerentemente le norme finali della sezione 1061 nella loro interezza a quell’anno e a tutti gli anni successivi. I contribuenti proprietari e le entità passanti devono applicare le normative definitive agli anni fiscali che iniziano a partire dal 19 gennaio 2021. Vedere la Sezione 1061 Istruzioni di reporting più avanti.
Interesse di partnership applicabile (API).
Un API è qualsiasi interesse in una partnership che, direttamente o indirettamente, viene trasferita al (o è detenuta da) il contribuente in relazione alla prestazione di servizi sostanziali da parte del contribuente, o di qualsiasi altra persona correlata, in qualsiasi “attività commerciale o aziendale applicabile .” La regola speciale di ricaratterizzazione si applica a:
- Plusvalenze riconosciute da un partner dalla vendita o dallo scambio di un interesse di partnership applicabile ai sensi delle sezioni 741(a) e 731(a); E
- Plusvalenze riconosciute da una partnership, assegnate ad un partner rispetto ad un API.
Commercio o affari applicabile.
Per attività commerciale o commerciale applicabile si intende qualsiasi attività condotta su base regolare, continua e sostanziale (indipendentemente dal fatto che l’attività sia condotta attraverso una o più entità) che consiste in tutto o in parte nella raccolta e restituzione di capitale, e:
- Investire o cedere “beni specifici” (o identificare beni specifici per l’investimento o la cessione), o
- Sviluppo di risorse specifiche.
Risorse specificate.
Le risorse specificate sono:
- Titoli (come definiti nella sezione 475(c)(2), in base alle regole per la contabilità mark-to-market per i commercianti di valori mobiliari);
- Materie prime (come definite nelle regole per la contabilità mark-to-market per i trader di materie prime nella sezione 475(e)(2));
- Immobili detenuti per locazione o investimento;
- Opzioni o contratti derivati rispetto a tali titoli;
- Contanti o mezzi equivalenti; O
- Un interesse in una partnership nella misura dell’interesse proporzionato della partnership in quanto sopra.
Sicurezza.
Un titolo a questo scopo significa uno dei seguenti.
- Quota di azioni societarie.
- Interesse di partnership o interesse di proprietà effettiva in una partnership o un trust ampiamente diffuso o quotato in borsa.
- Nota, obbligazione, obbligazione o altra prova di indebitamento.
- Contratto di capitale nozionale su tasso di interesse, valuta o capitale azionario.
- Interessi in, o strumenti finanziari derivati in, tali titoli o valute (indipendentemente dal fatto che la sezione 1256 si applichi al contratto).
- Posizione che non è un titolo di questo tipo ed è una copertura rispetto a tale titolo ed è chiaramente identificata.
Se i coniugi esercitano insieme un’impresa e condividono profitti e perdite, possono essere soci indipendentemente dal fatto che abbiano o meno un contratto formale di società. In tal caso, dovrebbero segnalare il reddito o la perdita derivante dall’attività sul modulo 1065. Non dovrebbero segnalare il reddito su un programma C (modulo 1040) a nome di un coniuge come unico proprietario. Tuttavia, i coniugi possono scegliere di non considerare la joint venture come una società di persone effettuando una scelta qualificata di joint venture.
Una “joint venture qualificata”, i cui unici membri sono i coniugi che presentano una dichiarazione congiunta, può scegliere di non essere trattata come una partnership ai fini fiscali federali. Una joint venture qualificata svolge un’attività commerciale o imprenditoriale in cui gli unici membri della joint venture sono i coniugi che presentano una domanda congiunta; entrambi i coniugi scelgono di non essere trattati come una società di persone; entrambi i coniugi partecipano materialmente all’attività commerciale o imprenditoriale (vedere Limitazioni dell’attività passiva nelle Istruzioni per il modulo 1065 per una definizione di partecipazione materiale); e l’azienda è di proprietà di entrambi i coniugi e non è detenuta a nome di un ente di diritto statale come una società di persone o una LLC.
In base a questa elezione, una joint venture qualificata condotta da coniugi che presentano una dichiarazione congiunta non è trattata come una partnership ai fini fiscali federali e pertanto non ha un requisito di deposito del modulo 1065. Tutte le voci di reddito, guadagno, detrazione, perdita e credito sono divise tra i coniugi in base ai rispettivi interessi nell’impresa. Ciascun coniuge tiene conto della rispettiva quota di questi beni in quanto unico proprietario. Ciascun coniuge dovrà rendere conto della propria quota sul modulo appropriato, come l’Allegato C (Modulo 1040). Ai fini della determinazione dei guadagni netti da lavoro autonomo, la quota di reddito o perdita di ciascun coniuge derivante da una joint venture qualificata viene presa in considerazione proprio come ai fini dell’imposta federale sul reddito (ovvero, in base ai rispettivi interessi nell’impresa).
Se i coniugi non scelgono di trattare i rispettivi interessi nella joint venture come imprese individuali, ciascun coniuge deve riportare la propria quota del reddito o della perdita della partnership dall’Allegato K-1 (Modulo 1065) al proprio Modulo congiunto o separato ) 1040. Ciascun coniuge deve includere la rispettiva quota di reddito da lavoro autonomo in un programma SE separato (modulo 1040), Imposta sul lavoro autonomo.
Ciò generalmente non aumenta l’imposta totale sulla dichiarazione dei redditi, ma dà a ciascun coniuge un credito per i guadagni della previdenza sociale su cui si basano le prestazioni pensionistiche. Tuttavia, ciò potrebbe non essere vero se uno dei coniugi supera il limite fiscale della previdenza sociale.
Per ulteriori informazioni sulle joint venture qualificate, visitare IRS.gov/QJV .
Accordo di partnership
L’accordo di partnership comprende l’accordo originale e le eventuali modifiche. Le modifiche dovranno essere concordate da tutti i soci o adottate nelle altre modalità previste dal contratto di partenariato. L’accordo o le modifiche possono essere orali o scritte.
I partner possono modificare l’accordo di partenariato per un determinato anno fiscale dopo la chiusura dell’anno, ma non oltre la data di presentazione della dichiarazione di partenariato per quell’anno. Questa data di deposito non prevede alcuna proroga dei termini.
Se l’accordo di partenariato o qualsiasi modifica non contiene alcuna questione, le disposizioni della legge locale vengono trattate come parte dell’accordo.
Risoluzione di una partnership
Una partnership termina quando tutte le sue operazioni vengono interrotte e nessuna parte di qualsiasi attività commerciale, operazione finanziaria o impresa viene portata avanti da nessuno dei suoi partner in una partnership.
Consultare la sezione 1.708-1(b)(1) dei Regolamenti per ulteriori informazioni sulla risoluzione di una partnership. Per le regole speciali che si applicano a una fusione, consolidamento o divisione di una partnership, vedere le sezioni 1.708-1(c) e 1.708-1(d) dei Regolamenti.
Data di risoluzione.
L’anno fiscale della partnership termina alla data di risoluzione. La data di risoluzione è la data in cui la società completa la liquidazione dei suoi affari.
Ritorno di breve periodo.
Se una partnership viene sciolta prima della fine di quello che altrimenti sarebbe il suo anno fiscale, il modulo 1065 deve essere presentato per il breve periodo, ovvero il periodo compreso tra l’inizio dell’anno fiscale e la data di cessazione. La restituzione è dovuta il 15 ° giorno del 3 ° mese successivo alla data di risoluzione. Vedere Dichiarazione di partenariato (modulo 1065) , più avanti, per informazioni sulla presentazione del modulo 1065.
Conversione della società in LLC.
La conversione di una partnership in una LLC classificata come partnership ai fini fiscali federali non pone fine alla partnership. La conversione non costituisce una vendita, uno scambio o una liquidazione di alcun interesse di partnership; l’anno fiscale della partnership non si chiude; e la LLC può continuare a utilizzare il numero di identificazione del contribuente (TIN) della partnership.
Tuttavia, la conversione può modificare alcune delle basi dei partner nei loro interessi di partnership se la partnership ha passività di rivalsa che diventano passività di non rivalsa. Poiché i partner condividono le passività di ricorso e di pro-soluto in modo diverso, le loro basi devono essere adeguate per riflettere i nuovi rapporti di condivisione. Se una diminuzione della quota di passività di un partner supera la base del partner, questi deve riconoscere un guadagno sull’eccesso. Per ulteriori informazioni, vedere Effetto delle passività della partnership in base all’interesse del partner , più avanti.
Le stesse regole si applicano nel caso in cui una LLC classificata come società di persone venga trasformata in società di persone.
Archiviazione elettronica
Alcune partnership con più di 100 partner sono tenute a presentare il modulo 1065; Programma K-1; e relativi moduli e orari in formato elettronico. Per gli anni fiscali che iniziano dopo il 1° luglio 2019, un’organizzazione religiosa o apostolica esente dall’imposta sul reddito ai sensi della sezione 501(d) deve compilare elettronicamente il modulo 1065. Altre partnership generalmente hanno la possibilità di depositare elettronicamente. Per dettagli sull’archiviazione elettronica, consultare le Istruzioni per il modulo 1065.
Esclusione dalle regole di partenariato
Alcune società di persone che non conducono attivamente un’impresa possono scegliere di essere completamente o parzialmente escluse dall’essere trattate come società di persone ai fini dell’imposta federale sul reddito. Tutti i soci devono essere d’accordo nel fare la scelta, e i soci devono essere in grado di calcolare il proprio reddito imponibile senza calcolare il reddito della partnership. Tuttavia, i partner non sono esenti dalla regola che limita la quota distributiva della perdita di partnership di un partner alla base adeguata dell’interesse di partnership del partner. Né sono esenti dal requisito di uno scopo aziendale per l’adozione di un anno fiscale per la partnership diverso dall’anno fiscale richiesto.
Partenariato di investimento.
Una partnership di investimento può essere esclusa se i partecipanti all’acquisto, al mantenimento, alla vendita o allo scambio congiunto di investimenti immobiliari soddisfano tutti i seguenti requisiti.
- Possiedono la proprietà come comproprietari.
- Si riservano il diritto separatamente di prendere o cedere le loro quote di qualsiasi proprietà acquisita o mantenuta.
- Non conducono attivamente affari né autorizzano irrevocabilmente una persona che agisce in veste di rappresentante ad acquistare, vendere o scambiare l’investimento immobiliare. Ciascun singolo partecipante può delegare temporaneamente per proprio conto il potere di acquistare, vendere o scambiare la propria quota dell’investimento immobiliare, ma non per un periodo superiore a un anno.
Partenariato per accordo operativo.
Un gruppo di partenariato con accordo operativo può essere escluso se i partecipanti alla produzione, estrazione o utilizzo comune della proprietà soddisfano tutti i seguenti requisiti.
- Possiedono la proprietà come comproprietari, sia a titolo oneroso che tramite contratto di locazione o altra forma di contratto che concede diritti di gestione esclusivi.
- Si riservano il diritto separatamente di ricevere in natura o cedere le loro quote di qualsiasi proprietà prodotta, estratta o utilizzata.
- Non vendono congiuntamente servizi o beni prodotti o estratti. Ogni singolo partecipante può delegare l’autorità di vendere la propria quota della proprietà prodotta o estratta temporaneamente per proprio conto, ma non per un periodo di tempo superiore alle esigenze minime del settore e in nessun caso per più di 1 anno .
Tuttavia, questa esclusione non si applica a un’organizzazione senza personalità giuridica il cui scopo principale è il ciclismo, la produzione o la lavorazione per persone che non sono membri dell’organizzazione.
Eleggere l’esclusione.
Un’organizzazione ammissibile che desidera essere esclusa dalle regole di partenariato deve effettuare la scelta entro e non oltre il momento della presentazione della dichiarazione di partenariato per il primo anno fiscale per il quale si desidera l’esclusione. Questa data di deposito include qualsiasi proroga del termine. Vedere la sezione 1.761-2(b) dei Regolamenti per le procedure da seguire.
Restituzione del partenariato (modulo 1065)
Ogni partnership che intraprende un’attività commerciale o imprenditoriale o che ha un reddito lordo deve presentare una dichiarazione informativa sul modulo 1065 che mostri il reddito, le detrazioni e altre informazioni richieste. La dichiarazione di partenariato deve riportare i nomi e gli indirizzi di ciascun partner e la quota distributiva del reddito imponibile di ciascun partner. La dichiarazione deve essere firmata da un partner. Se una LLC viene trattata come una società di persone, deve presentare il modulo 1065 e uno dei suoi membri deve firmare la dichiarazione.
Una partnership non è considerata impegnata in un’attività commerciale o imprenditoriale e non è tenuta a presentare un modulo 1065 per qualsiasi anno fiscale in cui non riceve reddito né paga o sostiene spese trattate come detrazioni o crediti ai fini dell’imposta federale sul reddito.
Consulta le Istruzioni per il modulo 1065 per ulteriori informazioni su chi deve presentare il modulo 1065.
Distribuzioni di partenariato
Le distribuzioni della partnership includono quanto segue.
- Un prelievo da parte di un partner in previsione del guadagno dell’anno in corso.
- Una distribuzione degli utili dell’anno corrente o degli anni precedenti non necessaria per il capitale circolante.
- Una liquidazione totale o parziale degli interessi di un partner.
- Una distribuzione a tutti i soci in una completa liquidazione della partnership.
Una distribuzione della partnership non viene presa in considerazione nel determinare la quota distributiva del reddito o della perdita della partnership del partner. Se il socio riconosce un utile o una perdita derivante dalla distribuzione, deve essere riportato nella dichiarazione dell’anno fiscale in cui viene ricevuta la distribuzione. Il denaro o i beni ritirati da un partner in previsione dei guadagni dell’anno in corso vengono trattati come una distribuzione ricevuta l’ultimo giorno dell’anno fiscale della partnership.
Effetto in base al partner.
La base rettificata di un partner nel suo interesse di partnership viene ridotta (ma non sotto lo zero) del denaro e della base rettificata della proprietà distribuita al partner. Vedere Base rettificata nella sezione Base dell’interesse del partner , più avanti.
Effetto sul partenariato.
Una partnership generalmente non riconosce alcun guadagno o perdita a causa delle distribuzioni effettuate ai partner. La partnership può essere in grado di scegliere di adeguare la base della sua proprietà non distribuita.
Alcune distribuzioni trattate come una vendita o uno scambio.
Quando una partnership distribuisce i seguenti elementi, la distribuzione può essere trattata come una vendita o uno scambio di proprietà piuttosto che come una distribuzione.
- Crediti non realizzati o articoli di inventario sostanzialmente apprezzati distribuiti in cambio di qualsiasi parte dell’interesse del partner in altre proprietà della partnership, compreso il denaro.
- Altri beni (compreso il denaro) distribuiti in cambio di qualsiasi parte dell’interesse di un partner in crediti non realizzati o voci di magazzino sostanzialmente apprezzate.
Vedere Pagamenti per crediti non realizzati e voci di inventario in Disposizione degli interessi del partner , più avanti.
Questo trattamento non si applica alle seguenti distribuzioni.
- Una distribuzione della proprietà al partner che ha conferito la proprietà alla partnership.
- Pagamenti effettuati a un partner uscente o successore nell’interesse di un partner deceduto che rappresentano la quota distributiva del partner del reddito di partnership o pagamenti garantiti.
Articoli di inventario sostanzialmente apprezzati.
Si ritiene che gli elementi dell’inventario della partnership abbiano aumentato sostanzialmente il loro valore se, al momento della distribuzione, il loro FMV totale è superiore al 120% della base rettificata della partnership per la proprietà. Tuttavia, se lo scopo principale dell’acquisizione della proprietà dell’inventario è quello di evitare il trattamento ordinario del reddito riducendo l’apprezzamento a meno del 120%, tale proprietà è esclusa.
Guadagno o perdita del partner
Un partner generalmente riconosce il guadagno su una distribuzione di partnership solo nella misura in cui il denaro (e i titoli negoziabili trattati come denaro) inclusi nella distribuzione supera la base rettificata dell’interesse del partner nella partnership. Qualsiasi plusvalenza riconosciuta è generalmente trattata come plusvalenza derivante dalla vendita della partecipazione societaria alla data della distribuzione. Se la proprietà della partnership (diversa dai titoli negoziabili trattati come denaro) viene distribuita a un partner, generalmente non riconosce alcun guadagno fino alla vendita o ad altra disposizione della proprietà.
Per le eccezioni a queste regole, vedere Distribuzione del debito del partner e Guadagno precontributo netto più avanti. Inoltre, vedere Pagamenti per crediti non realizzati e voci di inventario in Disposizione degli interessi del partner , più avanti.
Esempio.
La base rettificata dell’interesse di partnership di Jo è $ 14.000. Riceve una distribuzione di $ 8.000 in contanti e terreni con una base rettificata di $ 2.000 e un FMV di $ 3.000. Poiché il denaro ricevuto non supera la base del suo interesse di partnership, Jo non riconosce alcun guadagno sulla distribuzione. Qualsiasi plusvalenza sul terreno verrà riconosciuto quando lo venderà o lo disporrà in altro modo. La distribuzione riduce la base rettificata dell’interesse di partnership di Jo a $ 4.000 [$ 14.000 − ($ 8.000 + $ 2.000)].
Opportunità di investimento qualificata.
Se si deteneva un investimento qualificato in un fondo opportunità qualificate (QOF) in qualsiasi momento durante l’anno, è necessario presentare la dichiarazione con il modulo 8997, Dichiarazione iniziale e annuale degli investimenti del fondo opportunità qualificate (QOF), allegato. Consulta le istruzioni del modulo 8997.
Titoli negoziabili trattati come denaro.
Generalmente, un titolo negoziabile distribuito a un partner viene trattato come denaro nel determinare se viene riconosciuto un guadagno sulla distribuzione. Questo trattamento, tuttavia, generalmente non si applica se il partner ha contribuito con la garanzia alla partnership o se una partnership di investimento ha effettuato la distribuzione a un partner idoneo.
L’importo trattato come denaro è il FMV del titolo al momento della distribuzione, ridotto (ma non inferiore a zero) dell’eccesso (se presente) di:
- La quota distributiva del guadagno del partner che sarebbe stata riconosciuta se la partnership avesse venduto tutti i suoi titoli negoziabili al loro FMV immediatamente prima della transazione risultante nella distribuzione, oltre
- La quota distributiva del socio dell’utile che sarebbe riconosciuto se la partnership avesse venduto tutti i titoli ancora in suo possesso dopo la distribuzione al FMV in (1).
Per ulteriori informazioni, inclusa la definizione di titoli negoziabili, vedere la sezione 731(c).
Perdita nella distribuzione.
Un partner non riconosce la perdita su una distribuzione di partnership a meno che non siano soddisfatti tutti i seguenti requisiti.
- La base rettificata dell’interesse del partner nella partnership supera la distribuzione.
- L’intera partecipazione del socio nella società viene liquidata.
- La distribuzione avviene in denaro, crediti non realizzati o voci di magazzino.
Ci sono eccezioni a queste regole generali. Vedi le discussioni seguenti. Inoltre, vedere Liquidazione in caso di pensionamento o decesso del partner in Disposizione di interessi del partner , più avanti.
Distribuzione del debito del partner.
Se una partnership acquisisce il debito di un partner ed estingue il debito distribuendolo al partner, il partner riconoscerà la plusvalenza o la perdita nella misura in cui l’FMV del debito differisce dalla base del debito (determinata secondo le regole discusse in Partner’s Basis per la proprietà distribuita , più avanti).
Si considera che il partner abbia soddisfatto il debito per il suo FMV. Se il prezzo di emissione (rettificato per eventuali premi o sconti) del debito supera il suo FMV al momento della distribuzione, il partner potrebbe dover includere l’importo in eccesso nel reddito come debito cancellato.
Allo stesso modo, un partner aziendale può avere diritto a una detrazione se il FMV del debito al momento della distribuzione supera il prezzo di emissione modificato.
Guadagno netto precontributivo.
Un partner generalmente deve riconoscere il guadagno sulla distribuzione di proprietà (diversa dal denaro) se ha contribuito con proprietà apprezzate alla partnership durante il periodo di 7 anni prima della distribuzione.
La plusvalenza riconosciuta è il minore tra i seguenti importi.
- L’eccesso di:
- Il FMV della proprietà ricevuto nella distribuzione; Sopra
- La base rettificata dell’interesse del partner nella partnership immediatamente prima della distribuzione, ridotta (ma non inferiore a zero) dell’eventuale denaro ricevuto nella distribuzione.
- Il “guadagno netto precontributivo” del partner. Si tratta del guadagno netto che il partner riconoscerebbe se tutta la proprietà conferita dal partner entro 7 anni dalla distribuzione e detenuta dalla società immediatamente prima della distribuzione, fosse distribuita a un altro partner, diverso da un partner che possiede più del 50% del partenariato. Per informazioni sulla distribuzione della proprietà conferita a un altro partner, vedere Conferimento di proprietà in Transazioni tra partnership e partner più avanti.
Il carattere del guadagno è determinato facendo riferimento al carattere del guadagno netto precontribuzione. Questo guadagno si aggiunge a qualsiasi guadagno che il partner deve riconoscere se il denaro distribuito è superiore alla base della partnership.
Per queste regole, il termine “denaro” comprende i titoli negoziabili trattati come denaro, come discusso in precedenza nella sezione Titoli negoziabili trattati come denaro .
Effetto sulla base.
La base rettificata dell’interesse del partner nella partnership viene aumentata di qualsiasi utile netto precontributivo riconosciuto dal partner. Salvo che ai fini della determinazione del guadagno, l’aumento si considera avvenuto immediatamente prima della distribuzione. Vedere Base dell’interesse del partner più avanti.
La partnership deve adeguare la propria base in qualsiasi proprietà apportata dal partner entro 7 anni dalla distribuzione per riflettere qualsiasi guadagno riconosciuto dal partner in base a questa regola.
Eccezioni.
Qualsiasi parte di una distribuzione che sia di proprietà del partner precedentemente versata alla partnership non viene presa in considerazione nel determinare l’importo della distribuzione in eccesso o del guadagno netto precontribuzione del partner. A questo scopo, la proprietà conferita in precedenza dal partner non include un interesse conferito in un’entità nella misura in cui il suo valore è dovuto alla proprietà conferita all’entità dopo che l’interesse è stato conferito alla partnership.
Il riconoscimento dell’utile secondo questa regola non si applica inoltre alla distribuzione di crediti non realizzati o di elementi di inventario sostanzialmente apprezzati se la distribuzione è trattata come una vendita o uno scambio, come discusso in precedenza in Alcune distribuzioni trattate come una vendita o uno scambio .
Base del partner per la proprietà distribuita
A meno che non vi sia una completa liquidazione degli interessi di un socio, la base della proprietà (diversa dal denaro) distribuita al socio da una società di persone è la sua base adeguata alla società immediatamente prima della distribuzione. Tuttavia, la base della proprietà del partner non può essere superiore alla base rettificata del suo interesse nella partnership ridotta dell’eventuale denaro ricevuto nella stessa transazione.
Esempio 1.
La base rettificata dell’interesse di partnership di Emily è $ 30.000. Riceve una distribuzione della proprietà che ha una base rettificata di $ 20.000 alla partnership e $ 4.000 in contanti. La sua base per la proprietà è di $ 20.000.
Esempio 2.
La base rettificata dell’interesse di partnership di Steve è di $ 10.000. Riceve una distribuzione di $ 4.000 in contanti e proprietà che ha una base adeguata alla partnership di $ 8.000. La sua base per la proprietà distribuita è limitata a $ 6.000 ($ 10.000 − $ 4.000, il denaro che riceve).
Liquidazione completa degli interessi del socio.
La base della proprietà ricevuta nella completa liquidazione degli interessi di un partner è la base rettificata dell’interesse del partner nella partnership ridotta dell’eventuale denaro distribuito al partner nella stessa transazione.
Periodo di detenzione del partner.
Il periodo di detenzione da parte di un partner della proprietà distribuita al partner comprende il periodo in cui la proprietà è stata detenuta dalla partnership. Se la proprietà è stata conferita alla società da un socio, viene incluso anche il periodo in cui è stata posseduta da tale socio.
Base suddivisa tra immobili.
Se la base della proprietà ricevuta è la base rettificata dell’interesse del partner nella partnership (ridotto del denaro ricevuto nella stessa transazione), deve essere divisa tra le proprietà distribuite al partner. Per le proprietà distribuite dopo il 5 agosto 1997, allocare la base utilizzando le seguenti regole.
- Assegnare prima la base ai crediti non realizzati e agli articoli di inventario inclusi nella distribuzione assegnando a ciascun articolo una base pari alla base rettificata della partnership nell’articolo immediatamente prima della distribuzione. Se il totale di queste basi assegnate supera la base assegnabile, diminuire le basi assegnate dell’importo in eccesso.
- Assegnare qualsiasi base rimanente a proprietà diverse dai crediti non realizzati e dagli elementi di inventario assegnando a ciascuna proprietà una base pari alla base rettificata della partnership nella proprietà immediatamente prima della distribuzione. Se la base assegnabile supera il totale di queste basi assegnate, aumentare le basi assegnate dell’importo dell’eccesso. Se il totale di queste basi assegnate supera la base assegnabile, diminuire le basi assegnate dell’importo in eccesso.
Assegnazione di un aumento di base.
Assegnare innanzitutto qualsiasi aumento di base richiesto dalla regola (2) di cui sopra alle proprietà con apprezzamento non realizzato nella misura dell’apprezzamento non realizzato. Se l’aumento base è inferiore alla plusvalenza totale non realizzata, ripartirlo tra tali proprietà in proporzione ai rispettivi importi della plusvalenza non realizzata. Assegnare qualsiasi aumento di base rimanente tra tutte le proprietà in proporzione ai rispettivi FMV.
Esempio.
La base di Eun nel suo interesse di partnership è di $ 55.000. In una distribuzione in liquidazione della sua intera partecipazione, riceve le proprietà A e B, nessuna delle quali è inventario o crediti non realizzati. La proprietà A ha una base adeguata alla partnership di $ 5.000 e un FMV di $ 40.000. La proprietà B ha una base adeguata alla partnership di $ 10.000 e un FMV di $ 10.000.
Per calcolare la sua base in ciascuna proprietà, Eun assegna innanzitutto basi di $ 5.000 alla proprietà A e $ 10.000 alla proprietà B (le loro basi adattate alla partnership). Ciò lascia un aumento di base di $ 40.000 (la base assegnabile di $ 55.000 meno il totale di $ 15.000 delle basi assegnate). Innanzitutto stanzia $ 35.000 alla proprietà A (la sua plusvalenza non realizzata). I restanti $ 5.000 vengono assegnati tra le proprietà in base ai loro FMV. $ 4.000 ($ 40.000/$ 50.000) sono assegnati alla proprietà A e $ 1.000 ($ 10.000/$ 50.000) sono assegnati alla proprietà B. La base di Eun nella proprietà A è $ 44.000 ($ 5.000 + $ 35.000 + $ 4.000) e la sua base nella proprietà B è $ 11.000 ($ 10.000 + $ 1 .000 ).
Assegnazione di una diminuzione della base.
Utilizzare le seguenti regole per allocare qualsiasi diminuzione di base richiesta nella regola (1) o nella regola (2), in precedenza.
- Assegnare innanzitutto la diminuzione della base agli articoli con svalutazione non realizzata nella misura della svalutazione non realizzata. Se la diminuzione della base è inferiore al totale dell’ammortamento non realizzato, allocarlo tra tali voci in proporzione ai rispettivi importi dell’ammortamento non realizzato.
- Assegnare qualsiasi diminuzione di base rimanente tra tutte le voci in proporzione ai rispettivi importi di base assegnati (come diminuito in (1)).
Esempio.
La base di Armando nel suo interesse di partnership è di $ 20.000. In una distribuzione in liquidazione della sua intera partecipazione, riceve le proprietà C e D, nessuna delle quali è inventario o crediti non realizzati. La proprietà C ha una base adeguata alla partnership di $ 15.000 e un FMV di $ 15.000. La proprietà D ha una base adeguata alla partnership di $ 15.000 e un FMV di $ 5.000.
Per calcolare la sua base in ciascuna proprietà, Armando assegna innanzitutto basi di $ 15.000 alla proprietà C e $ 15.000 alla proprietà D (le loro basi adattate alla partnership). Ciò lascia una diminuzione di base di $ 10.000 (il totale di $ 30.000 delle basi assegnate meno la base assegnabile di $ 20.000). Assegna l’intero importo di $ 10.000 alla proprietà D (il suo ammortamento non realizzato). La base di Armando nella proprietà C è $ 15.000 e la sua base nella proprietà D è $ 5.000 ($ 15.000 − $ 10.000).
Distribuzioni prima del 6 agosto 1997.
Per le proprietà distribuite prima del 6 agosto 1997, allocare la base utilizzando le seguenti regole.
- Assegnare innanzitutto la base ai crediti non realizzati e alle voci di inventario incluse nella distribuzione nella misura della base rettificata della partnership in tali voci. Se la base rettificata della partnership in tali voci supera la base assegnabile, allocare la base tra le voci in proporzione alle loro basi rettificate per la partnership.
- Assegnare qualsiasi base rimanente ad altre proprietà distribuite in proporzione alle loro basi adeguate alla partnership.
L’interesse del partner più che la base della partnership.
Se la base dell’interesse di un partner da dividere in una liquidazione completa dell’interesse del partner è superiore alla base rettificata della partnership per i crediti non realizzati e le voci di inventario distribuite e se non viene distribuita altra proprietà a cui il partner può applicare la base rimanente , il socio subisce una perdita di capitale nella misura della restante base della quota di partecipazione.
Adeguamento speciale alla base.
Un partner che ha acquisito una parte della propria partecipazione in una vendita o in uno scambio o alla morte di un altro partner può avere la possibilità di scegliere un adeguamento su base speciale per la proprietà distribuita dalla partnership. Per scegliere l’adeguamento speciale, il partner deve aver ricevuto la distribuzione entro 2 anni dall’acquisizione della quota di partecipazione. Inoltre, la partnership non deve aver scelto l’adeguamento facoltativo alla base quando il partner ha acquisito l’interesse della partnership.
Se un socio sceglie questo adeguamento della base speciale, la base del socio per la proprietà distribuita è la stessa che sarebbe stata se la società avesse scelto l’adeguamento facoltativo della base. Tuttavia, questa base assegnata non viene ridotta da alcun impoverimento o deprezzamento che sarebbe stato consentito o ammissibile se la partnership avesse precedentemente scelto l’adeguamento facoltativo.
La scelta deve essere effettuata con la dichiarazione dei redditi del socio relativa all’anno di distribuzione se la distribuzione comprende immobili soggetti a svalutazione, esaurimento o ammortamento. Se la scelta non deve essere effettuata per l’anno di distribuzione, deve essere effettuata con la dichiarazione del primo anno in cui la base del patrimonio distribuito è rilevante per la determinazione dell’imposta sui redditi del partner.
Un partner che sceglie questo adeguamento della base speciale deve allegare alla propria dichiarazione dei redditi una dichiarazione che il partner sceglie ai sensi della sezione 732 (d) per adeguare la base della proprietà ricevuta in una distribuzione. La dichiarazione deve riportare il calcolo dell’aggiustamento base speciale per l’immobile distribuito ed elencare gli immobili ai quali è stato assegnato l’aggiustamento.
Esempio.
Chin Ho ha acquistato una quota del 25% nella partnership X per 17.000 dollari in contanti. Al momento dell’acquisto, la partnership possedeva un inventario con una base per la partnership di $ 14.000 e un FMV di $ 16.000. Pertanto, dei 17.000 dollari pagati, 4.000 dollari erano attribuibili alla sua quota di inventario su una base di 3.500 dollari della partnership.
Entro 2 anni dall’acquisizione della sua partecipazione, Chin Ho si ritirò dalla partnership e per l’intero suo interesse ricevette contanti per $ 1.500, inventario con una base per la partnership di $ 3.500 e altre proprietà con una base di $ 6.000. Il valore dell’inventario ricevuto ammontava al 25% del valore dell’intero inventario della partnership. (Non ha importanza se l’inventario che ha ricevuto fosse a disposizione quando ha acquisito la sua partecipazione.)
Poiché la società dalla quale Chin Ho si è ritirato non ha effettuato l’adeguamento facoltativo della base, ha scelto di adeguare la base dell’inventario ricevuto. La sua quota della base della partnership per l’inventario viene aumentata di $ 500 (il 25% della differenza di $ 2.000 tra il FMV di $ 16.000 dell’inventario e la sua base di $ 14.000 per la partnership al momento in cui ha acquisito la sua partecipazione). L’adeguamento si applica solo allo scopo di determinare la sua nuova base nell’inventario e non ai fini del guadagno o della perdita della società per disposizione.
Il totale da allocare tra le proprietà che Chin Ho ha ricevuto nella distribuzione è di $ 15.500 ($ 17.000 in base ai suoi interessi – $ 1.500 in contanti ricevuti). La sua base negli articoli di inventario è di $ 4.000 ($ 3.500 base di partnership + $ 500 aggiustamento speciale). I restanti $ 11.500 vengono assegnati alla sua nuova base per le altre proprietà ricevute.
Adeguamento obbligatorio.
Un partner non ha sempre la possibilità di scegliere di apportare questo speciale adeguamento alla base. L’adeguamento speciale della base deve essere effettuato per una distribuzione della proprietà (entro o meno entro 2 anni dall’acquisizione della quota di partecipazione) se esistevano tutte le seguenti condizioni quando il partner ha ricevuto la quota di partecipazione.
- Il FMV di tutti i beni della partnership (diversi dal denaro) era superiore al 110% della base adeguata alla partnership.
- Se ci fosse stata una liquidazione degli interessi del socio immediatamente dopo la sua acquisizione, un’allocazione della base di tale interesse secondo le regole generali (discussa in precedenza nella sezione Base divisa tra le proprietà) avrebbe ridotto la base della proprietà che non poteva essere ammortizzata , esaurito o ammortizzato e aumentato la base della proprietà che potrebbe essere.
- L’adeguamento facoltativo della base, se fosse stato scelto dalla società, avrebbe modificato la base del socio per la proprietà effettivamente distribuita.
Dichiarazione richiesta.
In generale, se un partner sceglie un adeguamento su base speciale e lo notifica alla partnership, o se la partnership effettua una distribuzione per la quale l’adeguamento su base speciale è obbligatorio, la partnership deve fornire una dichiarazione al partner. La dichiarazione deve fornire le informazioni necessarie affinché il partner possa calcolare l’adeguamento della base speciale.
Titoli negoziabili.
La base di un partner in titoli negoziabili ricevuti in una distribuzione di partnership, come determinato nelle discussioni precedenti, viene aumentata di qualsiasi guadagno riconosciuto trattando i titoli come denaro. Vedere Titoli negoziabili trattati come denaro nella sezione Guadagni o perdite del partner , in precedenza. L’aumento della base viene ripartito tra i titoli in proporzione ai rispettivi importi della plusvalenza non realizzata prima dell’aumento della base.
Transazioni tra partnership e partner
Per alcune transazioni tra un partner e la sua società, il partner viene considerato come non membro della società. Queste transazioni includono quanto segue.
- Prestazione di servizi o trasferimento di proprietà a una società di persone se:
- Esiste un’allocazione e una distribuzione correlata a un partner; E
- L’intera transazione, se considerata nel suo insieme, è propriamente caratterizzata come avvenuta tra la società e un partner che non agisce in qualità di partner.
- Trasferimento di denaro o altri beni a una società di persone se:
- Esiste un relativo trasferimento di denaro o altra proprietà da parte della società al partner contribuente o a un altro partner, e
- I trasferimenti insieme sono propriamente caratterizzati come vendita o scambio di proprietà.
Pagamenti tramite partnership in base alla competenza al partner in contanti.
Una partnership che utilizza un metodo di contabilità per competenza non può detrarre alcuna spesa aziendale dovuta a un partner in contanti fino al pagamento dell’importo. Tuttavia, questa regola non si applica ai pagamenti garantiti effettuati a favore di un partner, che generalmente sono deducibili quando maturati.
Pagamenti garantiti
I pagamenti garantiti sono quelli effettuati da una società di persone a un partner e determinati indipendentemente dal reddito della società. Una società di persone tratta i pagamenti garantiti per servizi o per l’utilizzo di capitale come se fossero effettuati a una persona che non è un partner. Questo trattamento serve esclusivamente allo scopo di determinare il reddito lordo e le spese aziendali deducibili. Per altri fini fiscali, i pagamenti garantiti sono trattati come la quota distributiva del reddito ordinario del partner. I pagamenti garantiti non sono soggetti a ritenuta d’imposta sul reddito.
La partnership generalmente detrae i pagamenti garantiti sul modulo 1065, riga 10, come spese aziendali. Sono inoltre elencati negli allegati K e K-1 della dichiarazione di partenariato. Il singolo partner riporta i pagamenti garantiti nell’Allegato E (Modulo 1040) come reddito ordinario, insieme alla quota distributiva degli altri redditi ordinari della partnership.
I pagamenti garantiti corrisposti ai partner per l’organizzazione della partnership o per la sindacazione degli interessi nella partnership sono spese in conto capitale. In generale, le spese organizzative e di sindacazione non sono deducibili dalla partnership. Tuttavia, una partnership può scegliere di detrarre una parte delle proprie spese organizzative e di ammortizzare le spese rimanenti (vedere Costi organizzativi e di avvio dell’attività nelle Istruzioni per il modulo 1065 ). Le spese organizzative (se l’elezione non viene effettuata) e le spese di sindacazione pagate ai partner devono essere riportate negli schemi K-1 dei partner come pagamenti garantiti.
Pagamento minimo.
Se un partner deve ricevere un pagamento minimo dalla partnership, il pagamento garantito è l’importo per il quale il pagamento minimo è superiore alla quota distributiva del partner del reddito della partnership prima di prendere in considerazione il pagamento garantito.
Esempio.
In base a un accordo di partnership, Divya riceverà il 30% del reddito della partnership, ma non meno di $ 8.000. La partnership ha un reddito netto di $ 20.000. La quota di Divya, senza riguardo al minimo garantito, è di $ 6.000 (30% × $ 20.000). Il pagamento garantito che può essere detratto dalla partnership è di $ 2.000 ($ 8.000 − $ 6.000). Il reddito di Divya derivante dalla partnership è di $ 8.000 e i restanti $ 12.000 di reddito della partnership saranno dichiarati dagli altri partner in proporzione alle loro quote ai sensi dell’accordo di partnership.
Se il reddito netto della partnership fosse stato di $ 30.000, non ci sarebbe stato alcun pagamento garantito perché la sua quota, indipendentemente dalla garanzia, sarebbe stata superiore alla garanzia.
Premi dell’assicurazione sanitaria per i lavoratori autonomi.
I premi dell’assicurazione malattie pagati da una società per conto di un partner, per servizi come partner, sono considerati pagamenti garantiti. La partnership può detrarre i pagamenti come spese aziendali e il partner deve includerli nel reddito lordo. Tuttavia, se la partnership contabilizza l’assicurazione pagata per un partner come riduzione delle distribuzioni al partner, la partnership non può detrarre i premi.
Un partner avente diritto può detrarre il 100% dei premi dell’assicurazione sanitaria pagati per suo conto dalla partnership come adeguamento del reddito. Il partner non può detrarre i premi per qualsiasi mese solare, o parte di mese, in cui ha diritto a partecipare a qualsiasi piano sanitario sovvenzionato gestito da qualsiasi datore di lavoro del partner, coniuge del partner, persone a carico del partner o figli sotto 27 anni e non a carico. Per maggiori informazioni sulla detrazione dell’assicurazione sanitaria per i lavoratori autonomi consultare il capitolo 6 della Pub. 535.
Compresi i pagamenti nel reddito del partner.
I pagamenti garantiti sono inclusi nel reddito dell’anno fiscale del partner in cui termina l’anno fiscale della partnership.
Esempio 1.
Secondo i termini di un accordo di partnership, Erica ha diritto a un pagamento annuo fisso di $ 10.000 indipendentemente dal reddito della partnership. La sua quota distributiva del reddito della partnership è del 10%. La partnership ha $ 50.000 di reddito ordinario dopo aver detratto il pagamento garantito. Deve includere un reddito ordinario di $ 15.000 ($ 10.000 di pagamento garantito + $ 5.000 ($ 50.000 × 10%) quota distributiva) nella dichiarazione dei redditi individuale per l’anno fiscale in cui termina l’anno fiscale della partnership.
Esempio 2.
Lamont è un contribuente dell’anno solare che è socio di una società di persone. La partnership utilizza un anno fiscale terminato il 31 gennaio 2021. Lamont ha ricevuto pagamenti garantiti dalla partnership dal 1 febbraio 2020 al 31 dicembre 2020. Deve includere questi pagamenti garantiti nel reddito per il 2021 e segnalarli nella sua imposta sul reddito del 2021. ritorno.
Pagamenti che comportano una perdita.
Se i pagamenti garantiti a favore di un partner comportano una perdita della società alla quale il partner partecipa, il partner deve dichiarare l’intero importo dei pagamenti garantiti come reddito ordinario. Il partner tiene conto separatamente della propria quota distributiva della perdita della partnership, nella misura della base rettificata dell’interesse della partnership del partner.
Vendita o scambio di proprietà
Regole speciali si applicano alla vendita o allo scambio di beni tra una società di persone e determinate persone.
Perdite.
Non saranno consentite perdite derivanti da una vendita o da uno scambio di proprietà (diverso da un interesse nella partnership) direttamente o indirettamente tra una partnership e una persona il cui interesse diretto o indiretto nel capitale o nei profitti della partnership sia superiore al 50%.
Se la vendita o lo scambio avviene tra due società di persone in cui le stesse persone possiedono direttamente o indirettamente più del 50% del capitale o degli utili di ciascuna società di persone, non è consentita alcuna detrazione di una perdita.
La base dell’interesse di ciascun partner nella partnership viene ridotta (ma non sotto lo zero) della quota della perdita non consentita spettante al partner.
Se l’acquirente vende successivamente l’immobile, sarà imponibile solo la plusvalenza realizzata superiore alla perdita non consentita. Se un eventuale guadagno derivante dalla vendita della proprietà non viene riconosciuto a causa di questa regola, la base dell’interesse di ciascun partner nella partnership viene aumentata della quota di tale guadagno spettante al partner.
Guadagni.
Gli utili sono trattati come reddito ordinario in una vendita o scambio di proprietà direttamente o indirettamente tra una persona e una società di persone, o tra due società di persone, se vengono soddisfatti entrambi i seguenti test.
- Più del 50% del capitale o degli utili della/e società di persone è posseduto direttamente o indirettamente dalla stessa/e persona/e.
- L’immobile nelle mani del cessionario subito dopo il trasferimento non costituisce un bene patrimoniale. La proprietà che non costituisce un bene capitale comprende crediti, inventario, scorte di magazzino e beni ammortizzabili o immobiliari utilizzati in un’attività commerciale o aziendale.
Proprietà superiore al 50%.
Per determinare se la proprietà del capitale o dei profitti della società è superiore al 50%, si applicano le seguenti regole.
- Un interesse posseduto direttamente o indirettamente da, o per, una società, partnership, proprietà o trust è considerato posseduto proporzionalmente da, o per, i suoi azionisti, partner o beneficiari.
- Si ritiene che un individuo possieda gli interessi posseduti direttamente o indirettamente da o per la sua famiglia. Per questa regola, “famiglia” comprende solo fratelli, sorelle, fratellastri, sorellastre, coniugi, antenati e discendenti diretti.
- Se si ritiene che una persona possieda un interesse utilizzando la regola (1), quella persona (il “proprietario apparente”) viene trattata come se possedesse effettivamente quell’interesse quando vengono applicate le regole (1) e (2). Tuttavia, se si ritiene che una persona possieda un interesse utilizzando la regola (2), quella persona non viene trattata come effettivamente titolare di quell’interesse nel riapplicare la regola (2) per rendere un’altra persona il proprietario effettivo.
Esempio.
Gli individui A e B e il Trust T sono partner alla pari nella Partnership ABT. Il marito di A, AH, è l’unico beneficiario del Trust T. L’interesse di partnership del Trust T sarà attribuito ad AH solo allo scopo di attribuire ulteriormente l’interesse ad A. Di conseguenza, A è un partner per più del 50%. Ciò significa che non sarà consentita alcuna detrazione per perdite su transazioni tra lei e ABT, e il guadagno derivante da proprietà che nelle mani del cessionario non è un bene capitale è trattato come plusvalenza ordinaria, piuttosto che in conto capitale.
Maggiori informazioni.
Per ulteriori informazioni su queste regole speciali, vedere Vendite e scambi tra persone correlate nel capitolo 2 della Pub. 544.
Contributo di proprietà
Di solito, né il partner né la partnership riconoscono un guadagno o una perdita quando la proprietà viene conferita alla partnership in cambio di un interesse di partnership. Ciò vale sia che una partnership sia in fase di costituzione o che sia già operativa. Il periodo di detenzione della proprietà da parte della società comprende il periodo di detenzione del partner.
Il conferimento di interessi di società in accomandita in una società per interessi di società in accomandita in un’altra società si qualifica come un conferimento di beni esentasse alla seconda società se l’operazione viene effettuata a fini commerciali. Lo scambio non è soggetto alle regole spiegate più avanti nella Disposizione degli interessi del partner .
Vendite mascherate.
Un conferimento di denaro o altra proprietà alla società seguito da una distribuzione di proprietà diverse dalla società al partner non viene trattato come un conferimento e una distribuzione, ma come una vendita di proprietà, se vengono soddisfatti entrambi i seguenti criteri.
- Senza il contributo la distribuzione non sarebbe stata effettuata.
- Il diritto del socio alla distribuzione non dipende dal successo delle operazioni di partenariato.
Tutti i fatti e le circostanze vengono presi in considerazione per determinare se il conferimento e la distribuzione siano più propriamente caratterizzati come una vendita. Tuttavia, se il conferimento e la distribuzione avvengono entro 2 anni l’uno dall’altro, i trasferimenti si presumono essere una vendita a meno che i fatti indichino chiaramente che i trasferimenti non sono una vendita. Se il conferimento e la distribuzione avvengono a più di 2 anni di distanza l’uno dall’altro, si presume che i trasferimenti non costituiscano una vendita, a meno che i fatti non indichino chiaramente che i trasferimenti sono una vendita.
È richiesto il modulo 8275.
Un partner deve allegare il modulo 8275, Dichiarazione informativa (o altra dichiarazione) alla propria dichiarazione se il partner contribuisce con proprietà a una partnership e, entro 2 anni (prima o dopo il contributo), la partnership trasferisce denaro o altri corrispettivi al partner. Per le eccezioni a questo requisito, vedere la sezione 1.707-3(c)(2) dei Regolamenti.
Una partnership deve allegare il modulo 8275 (o altra dichiarazione) alla propria dichiarazione se distribuisce proprietà a un partner e, entro 2 anni (prima o dopo la distribuzione), il partner trasferisce denaro o altri corrispettivi alla partnership.
Il modulo 8275 deve includere le seguenti informazioni.
- Una didascalia che identifica la dichiarazione come una divulgazione ai sensi della sezione 707.
- Una descrizione della proprietà o del denaro trasferito, compreso il suo valore.
- Una descrizione di eventuali fatti rilevanti per determinare se i trasferimenti siano correttamente considerati una vendita mascherata. Consultare la sezione 1.707-3(b)(2) dei Regolamenti per una descrizione dei fatti e delle circostanze considerati per determinare se i trasferimenti costituiscono una vendita mascherata.
Conferimento alla partnership trattata come società di investimento.
Il guadagno viene riconosciuto quando la proprietà viene conferita (in cambio di un interesse nella partnership) a una partnership che verrebbe trattata come una società di investimento se fosse costituita.
Una società di persone è generalmente trattata come una società di investimento se oltre l’80% del valore delle sue attività è detenuto a scopo di investimento ed è costituito da determinati elementi facilmente commerciabili. Questi elementi includono denaro, azioni e altri interessi azionari in una società e interessi in società di investimento regolamentate (RIC) e REIT. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 351(e)(1) e le relative normative. Se una società di persone è considerata una società di investimento ai sensi di questo test viene normalmente determinata immediatamente dopo il trasferimento della proprietà.
Questa regola si applica alle società in accomandita semplice e alle società in nome collettivo, indipendentemente dal fatto che siano costituite privatamente o pubblicamente.
Contributo al partenariato estero.
Una partnership domestica che ha conferito proprietà dopo il 5 agosto 1997 a una partnership straniera in cambio di un interesse di partnership potrebbe dover compilare il modulo 8865, Return of US Persons With Respect to Some Foreign Partnerships, se si applica una delle seguenti condizioni.
- Immediatamente dopo il conferimento, la società possedeva, direttamente, indirettamente o per attribuzione, almeno il 10% della società straniera.
- Il FMV della proprietà conferita alla partnership straniera, se aggiunto ad altri contributi di proprietà apportati alla partnership durante il periodo di 12 mesi precedenti, è superiore a $ 100.000.
La partnership potrebbe anche dover presentare il modulo 8865, anche se non vengono versati contributi durante l’anno fiscale, se possiede un interesse pari o superiore al 10% in una partnership straniera in qualsiasi momento durante l’anno. Consulta le istruzioni del modulo per ulteriori informazioni.
Base della proprietà conferita.
Se un socio apporta proprietà a una partnership, la base della partnership per determinare l’ammortamento, l’esaurimento, il guadagno o la perdita della proprietà è la stessa base rettificata del partner per la proprietà al momento del conferimento, aumentata di qualsiasi plusvalenza riconosciuta dal partner al momento del conferimento. il momento del contributo.
Allocazioni per tenere conto degli utili o delle perdite incorporati.
Il FMV della proprietà al momento del conferimento potrebbe essere diverso dalla base rettificata del partner. La società deve ripartire tra i soci qualsiasi reddito, detrazione, guadagno o perdita sulla proprietà in modo da tenere conto della differenza. Questa regola si applica anche ai contributi dei conti da pagare e ad altre voci maturate ma non pagate di un partner in contanti.
La partnership può utilizzare diversi metodi di allocazione per diversi elementi di proprietà conferita. Un unico metodo ragionevole deve essere applicato in modo coerente a ciascuna voce e il metodo complessivo o la combinazione di metodi deve essere ragionevole. Vedere la sezione 1.704-3 dei Regolamenti per i metodi di allocazione generalmente considerati ragionevoli.
Se la partnership vende la proprietà conferita e riconosce un utile o una perdita, l’utile o la perdita incorporati vengono assegnati al partner contribuente. Se la proprietà conferita è soggetta ad ammortamento o ad altro recupero di costi, l’allocazione delle detrazioni per questi elementi tiene conto degli utili o delle perdite incorporati sulla proprietà. Tuttavia, il deprezzamento, l’esaurimento, il guadagno o la perdita totale assegnati ai partner non possono essere superiori al deprezzamento o all’esaurimento consentiti alla partnership o al guadagno o alla perdita realizzati dalla partnership.
Esempio.
Areta e Sofia formavano una partnership paritaria. Areta ha contribuito con 10.000 dollari in contanti alla partnership e Sofia ha contribuito con beni ammortizzabili con un FMV di 10.000 dollari e una base rettificata di 4.000 dollari. La base di ammortamento della partnership è limitata alla base rettificata della proprietà nelle mani di Sofia, $ 4.000.
In effetti, Areta ha acquistato la metà indivisa della proprietà ammortizzabile con il suo contributo di $ 10.000. Supponendo che il tasso di ammortamento sia del 10% annuo secondo il Sistema generale di ammortamento (GDS), avrebbe avuto diritto a una detrazione di ammortamento di $ 500 all’anno, in base al suo interesse nella partnership, se la base rettificata della proprietà fosse pari al suo FMV quando contribuito. Per semplificare questo esempio, le detrazioni di ammortamento vengono determinate senza tener conto delle convenzioni di ammortamento del primo anno.
Tuttavia, poiché alla partnership sono consentiti solo $ 400 all’anno di ammortamento (10% di $ 4.000), non è possibile allocare più di $ 400 tra i partner. Tutti i 400 dollari dovranno essere destinati ad Areta.
Distribuzione della proprietà conferita a un altro partner.
Se un partner apporta proprietà a una partnership e la partnership distribuisce la proprietà a un altro partner entro 7 anni dal conferimento, il partner conferente deve riconoscere l’utile o la perdita sulla distribuzione.
L’utile o la perdita riconosciuti rappresentano l’importo che il socio contribuente avrebbe riconosciuto se la proprietà fosse stata venduta per il suo FMV al momento della distribuzione. Questo importo è la differenza tra la base della proprietà e il suo FMV al momento del contributo. Il carattere dell’utile o della perdita sarà lo stesso dell’utile o della perdita che si sarebbe verificato se la società avesse venduto la proprietà al partner distributivo. È necessario apportare le opportune rettifiche alla base rettificata dell’interesse di partnership del socio contribuente e alla base rettificata della proprietà distribuita per riflettere l’utile o la perdita riconosciuti.
Disposizione di alcuni beni conferiti.
Le seguenti regole determinano il carattere del guadagno o della perdita della partnership sulla disposizione di determinati tipi di proprietà conferite.
- Crediti non realizzati. Se la proprietà era un credito non realizzato nelle mani del socio conferente, qualsiasi utile o perdita derivante dalla sua disposizione da parte della società costituisce un reddito o una perdita ordinaria. I crediti non realizzati vengono definiti successivamente in Pagamenti per crediti non realizzati e voci di magazzino . Quando leggi la definizione, sostituisci “partner” con “partnership”.
- Articoli di inventario. Se la proprietà era un elemento di inventario nelle mani del socio contribuente, qualsiasi utile o perdita derivante dalla sua disposizione da parte della società entro 5 anni dal conferimento costituisce reddito o perdita ordinaria. Gli articoli di inventario vengono definiti successivamente in Pagamenti per crediti non realizzati e Articoli di inventario .
- Proprietà in perdita di capitale. Se la proprietà era un bene patrimoniale nelle mani del socio contribuente, qualsiasi perdita sulla sua disposizione da parte della società entro 5 anni dal conferimento è una perdita di capitale. La minusvalenza è limitata all’importo in cui la base rettificata del partner per l’immobile supera il FMV dell’immobile immediatamente prima del conferimento.
- Proprietà della base sostituita. Se la disposizione di qualsiasi proprietà elencata in (1), (2) o (3) è un’operazione di non riconoscimento, queste regole si applicano quando il destinatario della proprietà dispone di qualsiasi proprietà sostitutiva (diversa da determinate azioni societarie) risultante dalla transazione.
Contributo di servizi
Un socio può acquisire una partecipazione nel capitale sociale o negli utili come compenso per servizi prestati o da prestare.
Interesse di capitale.
Un interesse di capitale è un interesse che darebbe al titolare una quota dei proventi se i beni della partnership fossero venduti a FMV e i proventi fossero distribuiti in una completa liquidazione della partnership. Questa determinazione viene generalmente presa al momento del ricevimento dell’interesse della partnership. L’FMV di un tale interesse ricevuto da un partner come compenso per i servizi deve generalmente essere incluso nel reddito lordo del partner nel primo anno fiscale in cui il partner può trasferire gli interessi o gli interessi non sono soggetti a un rischio sostanziale di decadenza. Gli interessi di capitale trasferiti come compenso per i servizi sono soggetti alle norme sulla proprietà vincolata discusse nella sezione Compensazione dei dipendenti in Pub. 525, Reddito imponibile e non imponibile.
Il FMV di un interesse nel capitale della partnership trasferito a un partner come pagamento per i servizi alla partnership è un pagamento garantito, discusso in precedenza in Pagamenti garantiti .
Interesse sui profitti.
Un interesse sui profitti è un interesse di partnership diverso da un interesse di capitale. Se una persona riceve un interesse sugli utili per la fornitura di servizi a, o a beneficio di, una società di persone in qualità di socio o in previsione di diventarlo, il ricevimento di tale interesse non è un evento imponibile per il partner o la società di persone. Tuttavia, ciò non si applica nelle seguenti situazioni.
- Gli interessi sugli utili si riferiscono a un flusso di reddito sostanzialmente certo e prevedibile derivante dal patrimonio della società, come il reddito derivante da titoli di debito di alta qualità o da un contratto di locazione netto di alta qualità.
- Entro 2 anni dal ricevimento, il partner dispone degli interessi sugli utili.
- L’interesse sui profitti è un interesse di società in accomandita semplice in una partnership quotata in borsa.
Un interesse sugli utili trasferito come compenso per servizi non è soggetto alle regole sulla proprietà vincolata che si applicano agli interessi sul capitale.
Base dell’interesse del partner
La base di un interesse di partnership è il denaro più la base rettificata di qualsiasi proprietà apportata dal partner. Se il partner deve riconoscere un guadagno derivante dal contributo, questo guadagno è incluso nella base del suo interesse. Qualsiasi aumento degli obblighi individuali di un partner a causa dell’assunzione di obblighi della società è considerato un contributo in denaro alla società da parte del partner.
Interessi acquisiti tramite donazione, ecc.
Se un partner acquisisce un interesse in una partnership tramite donazione, eredità o in qualsiasi circostanza diversa da un contributo di denaro o proprietà alla partnership, la base del partner deve essere determinata utilizzando le regole di base descritte nella Pub. 551.
Base rettificata
.È disponibile un foglio di lavoro per modificare la base dell’interesse di un partner nella partnership nelle Istruzioni del partner per il programma K-1 (modulo 1065)..
La base di un interesse in una partnership viene aumentata o diminuita di determinati elementi.
Aumenta.
La base di un partner viene aumentata dai seguenti elementi.
- Contributi aggiuntivi del partner alla partnership, inclusa una quota maggiore o l’assunzione di responsabilità della partnership.
- La quota distributiva del partner del reddito di società imponibile e non imponibile.
- La quota distributiva del partner dell’eccedenza delle detrazioni per esaurimento rispetto alla base della proprietà esauribile, a meno che la proprietà non sia pozzi di petrolio o gas la cui base è stata assegnata ai partner.
Diminuisce.
La base del partner viene diminuita (ma mai sotto lo zero) dei seguenti elementi.
- Il denaro (inclusa una quota ridotta delle passività della partnership o l’assunzione delle passività individuali del partner da parte della partnership) e la base rettificata della proprietà distribuita al partner dalla partnership.
- La quota distributiva del partner delle perdite della società (comprese le perdite di capitale).
- La quota distributiva del partner delle spese di partnership non deducibili che non sono spese in conto capitale. Ciò include la quota del partner di eventuali spese della sezione 179, anche se il partner non può detrarre l’intero importo dalla dichiarazione dei redditi individuale.
- La detrazione a carico del partner per l’esaurimento di eventuali pozzi di petrolio e gas della partnership, fino alla quota proporzionale della base rettificata dei pozzi assegnati al partner.
- La quota distributiva di un partner delle imposte estere pagate o maturate dalla partnership per gli anni fiscali che iniziano dopo il 2017.
- La quota distributiva di un partner sulla base rettificata della donazione di proprietà di una partnership in beneficenza.
Responsabilità del socio assunte dalla partnership.
Se il patrimonio conferito è soggetto a un debito o se gli obblighi di un socio vengono assunti dalla società, la base degli interessi di quel socio viene ridotta (ma non inferiore a zero) della passività assunta dagli altri soci. Questo partner deve ridurre la propria base perché l’assunzione della responsabilità viene trattata come una distribuzione di denaro a quel partner. L’assunzione della responsabilità da parte degli altri soci viene considerata come un contributo in denaro da parte loro alla società. Vedere Effetto delle passività della partnership , più avanti.
Esempio 1.
Ivan ha acquisito una partecipazione del 20% in una partnership conferendo una proprietà che aveva per lui una base rettificata di $ 8.000 e un mutuo di $ 4.000. La società si assumeva il pagamento del mutuo. La base dell’interesse di Ivan è:
Base rettificata della proprietà conferita | $ 8.000 | |
Meno: parte del mutuo assunta da altri partner (80% (0,80) × $ 4.000) | 3.200 | |
Base dell’interesse di partnership di Ivan | $ 4.800 |
Esempio 2.
Se, nell’Esempio 1 , la proprietà conferita avesse un mutuo di $ 12.000, la base dell’interesse di partnership di Ivan sarebbe zero. La differenza di $ 1.600 tra l’ipoteca assunta dagli altri partner, $ 9.600 (80% × $ 12.000), e la sua base di $ 8.000 verrebbe trattata come plusvalenza derivante dalla vendita o dallo scambio di un interesse di partnership. Tuttavia, questo guadagno non aumenterebbe la base del suo interesse di partnership.
Valore contabile dell’interesse del partner.
La base rettificata dell’interesse di un partner viene determinata senza considerare alcun importo indicato nei libri della società come capitale, patrimonio netto o conto simile.
Esempio.
Enzo contribuisce alla proprietà della sua partnership che ha una base rettificata di $ 400 e un FMV di $ 1.000. Il suo partner contribuisce con $ 1.000 in contanti. Mentre ciascun partner ha aumentato il proprio conto capitale di $ 1.000, cosa che si rifletterà nei libri contabili della società, la base rettificata dell’interesse di Enzo è di soli $ 400 e la base rettificata dell’interesse del suo partner è di $ 1.000.
Quando determinato.
La base rettificata dell’interesse di partnership di un partner viene normalmente determinata alla fine dell’anno fiscale della partnership. Tuttavia, se c’è stata una vendita o uno scambio di tutta o parte della partecipazione del partner o una liquidazione della sua intera partecipazione in una società di persone, la base rettificata è determinata alla data della vendita, dello scambio o della liquidazione.
Regola alternativa per calcolare la base corretta.
In alcuni casi, la base rettificata di un interesse di partnership può essere calcolata utilizzando la quota del partner della base rettificata di proprietà della partnership che verrebbe distribuita in caso di cessazione della partnership.
Questa regola alternativa può essere utilizzata in una delle seguenti situazioni.
- Le circostanze sono tali che il partner non può praticamente applicare le regole di base generali.
- È, a parere dell’IRS, ragionevole concludere che il risultato prodotto non varierà sostanzialmente dal risultato previsto dalle regole di base generali.
Potrebbero essere necessari aggiustamenti per calcolare la base modificata di un interesse di partnership secondo la regola alternativa. Ad esempio, sarebbero necessari aggiustamenti per includere nella quota del partner della base rettificata della proprietà della partnership eventuali discrepanze significative risultanti dalla proprietà conferita, dai trasferimenti di interessi della partnership o dalla distribuzione della proprietà ai partner.
Effetto delle passività della partnership
La base di un socio in un interesse di partenariato comprende la quota del socio di una responsabilità di partenariato solo se, e nella misura in cui, la responsabilità:
- Crea o aumenta la base della partnership in uno qualsiasi dei suoi beni;
- Dà luogo ad una detrazione corrente alla partnership; O
- È una spesa non deducibile e non in conto capitale della partnership.
Il termine “attività” in (1) comprende elementi capitalizzati attribuibili a periodi futuri, come le spese organizzative.
La quota di un partner delle spese maturate ma non pagate o dei debiti di una partnership in contanti non è inclusa nella base rettificata dell’interesse del partner nella partnership.
La base dei partner è aumentata.
Se la quota di passività della partnership di un partner aumenta, o le passività individuali di un partner aumentano perché si assumono passività della partnership, questo aumento viene trattato come un contributo in denaro da parte del partner alla partnership.
La base del partner è diminuita.
Se la quota delle passività della partnership di un partner diminuisce, o le passività individuali di un partner diminuiscono perché la partnership si assume le passività individuali, questa diminuzione viene trattata come una distribuzione di denaro al partner da parte della partnership.
Assunzione di responsabilità.
In generale, si ritiene che un partner o una persona affine si assuma una responsabilità di partenariato solo nella misura in cui:
- Ne sono personalmente responsabili,
- Il creditore sa che la responsabilità è stata assunta dal partner o da una persona affine,
- Il creditore può esigere il pagamento dal partner o da una persona affine, e
- Nessun altro socio o persona legata ad un altro socio si assumerà il rischio economico di perdita su tale responsabilità immediatamente dopo l’assunzione.
Persona correlata.
Persone correlate, ai presenti fini, comprende tutto quanto segue.
- Un individuo e il suo coniuge, antenati e discendenti diretti.
- Un individuo e una società se l’individuo possiede direttamente o indirettamente l’80% o più del valore delle azioni in circolazione della società.
- Due società che fanno parte dello stesso gruppo controllato.
- Un concedente e un fiduciario di qualsiasi trust.
- Fiduciari di due trust distinti se la stessa persona è concedente di entrambi i trust.
- Un fiduciario e un beneficiario dello stesso trust.
- Un fiduciario e un beneficiario di due trust separati se la stessa persona è concedente di entrambi i trust.
- Un fiduciario di un trust e di una società se il trust o il concedente del trust possiede direttamente o indirettamente l’80% o più in valore delle azioni in circolazione della società.
- Una persona e un’organizzazione educativa o di beneficenza esentasse controllata direttamente o indirettamente dalla persona o da membri della sua famiglia.
- Una società e una partnership se le stesse persone possiedono l’80% o più del valore delle azioni in circolazione della società e l’80% o più del capitale o degli utili della partnership.
- Due società S o una società S e una società C se le stesse persone possiedono almeno l’80% del valore delle azioni in circolazione di ciascuna società.
- Un esecutore testamentario e un beneficiario di un patrimonio.
- Una partnership e una persona che possiede, direttamente o indirettamente, l’80% o più del capitale o degli utili della partnership.
- Due società di persone se le stesse persone possiedono direttamente o indirettamente l’80% o più del capitale o degli interessi sugli utili.
Immobile soggetto a responsabilità.
Se la proprietà conferita a una partnership da un partner o distribuita dalla partnership a un partner è soggetta a una responsabilità, si considera che il cessionario si sia assunto la responsabilità nella misura in cui non supera il FMV della proprietà.
Quota di passività di regresso del partner.
Una responsabilità di partenariato è una responsabilità di regresso nella misura in cui qualsiasi partner o persona correlata, definita in precedenza nella sezione Persona correlata , corre un rischio economico di perdita per tale responsabilità. La quota di responsabilità di regresso spettante al partner è pari al rischio economico di perdita per tale passività. Un socio corre un rischio economico di perdita se quel socio o una persona correlata fosse obbligato (per accordo o legge) a effettuare un pagamento netto al creditore o un contributo alla società in relazione alla passività se la società fosse liquidata in modo costruttivo . Un partner che è creditore per una passività che altrimenti sarebbe una passività senza regresso della società corre un rischio economico di perdita in tale passività.
Liquidazione costruttiva.
Generalmente, in una liquidazione costruttiva, i seguenti eventi vengono considerati come accaduti contemporaneamente.
- Tutte le passività della partnership diventano pagabili per intero.
- Tutti i beni della società hanno valore pari a zero, ad eccezione dei beni conferiti per garantire una passività.
- Tutti i beni vengono alienati dalla società in un’operazione pienamente imponibile senza alcun corrispettivo, salvo lo sgravio delle passività per le quali il diritto di rimborso del creditore è limitato esclusivamente a uno o più beni della società.
- Tutte le voci di reddito, guadagno, perdita o detrazione vengono assegnate ai partner.
- La partnership si liquida.
Esempio.
Juan e Teresa costituiscono una società in nome collettivo in contanti con contributi in contanti di $ 20.000 ciascuno. Secondo l’accordo di partnership, condividono equamente tutti i profitti e le perdite della partnership. La partnership prende in prestito $ 60.000 e acquista attrezzature aziendali ammortizzabili. Questo debito è incluso nella base dei soci nella partnership perché il suo sostenimento crea ulteriori $ 60.000 di base nella proprietà ammortizzabile della partnership.
Se nessuno dei due partner ha un rischio economico di perdita nella responsabilità, si tratta di una responsabilità senza regresso. La base di ciascun partner includerebbe la propria quota di responsabilità, $ 30.000.
Se Teresa è tenuta a pagare il creditore in caso di default della società, corre un rischio economico di perdita nella passività. La sua base nella partnership sarebbe di $ 80.000 ($ 20.000 + $ 60.000), mentre la base di Juan sarebbe di $ 20.000.
Socio accomandante.
Un socio accomandante generalmente non ha l’obbligo di apportare ulteriore capitale alla partnership e pertanto non ha il rischio economico di perdita nelle passività di ricorso della partnership. Pertanto, in assenza di qualche altro fattore, come la garanzia di una responsabilità della società da parte del socio accomandante o del socio accomandante che effettua il prestito alla società, un socio accomandante generalmente non ha una quota delle passività di ricorso della società.
Quota del partner delle passività senza regresso.
Una responsabilità di partenariato è una responsabilità senza regresso se nessun partner o persona correlata corre un rischio economico di perdita per tale responsabilità. La quota di passività pro soluto di un partner è generalmente proporzionale alla sua quota di profitti della partnership. Tuttavia, questa regola potrebbe non applicarsi se la partnership ha effettuato detrazioni attribuibili a passività senza regresso o se la partnership detiene proprietà apportate da un partner.
Maggiori informazioni.
Per ulteriori informazioni sugli effetti delle passività della partnership, comprese le regole per i soci accomandanti ed esempi, vedere le sezioni dei Regolamenti da 1.752-1 a 1.752-5.
Disposizione degli interessi del partner
Le discussioni seguenti spiegano il trattamento del guadagno o della perdita derivanti dalla cessione di un interesse in una partnership.
Interesse di partnership abbandonato o senza valore.
Una perdita derivante dall’abbandono o dall’inutilità di un interesse di società è una perdita ordinaria solo se sono soddisfatti entrambi i seguenti criteri.
- La transazione non è una vendita o uno scambio.
- Il partner non ha ricevuto una distribuzione effettiva o presunta dalla partnership.
Se il partner riceve anche solo una distribuzione effettiva o presunta de minimis, l’intera perdita è generalmente una perdita di capitale. Tuttavia, vedere Pagamenti per crediti non realizzati e posizioni di magazzino più avanti.
Per informazioni su come segnalare una perdita da abbandono, consultare le Istruzioni per il modulo 4797. Consultare Revenue Ruling 93-80 per ulteriori informazioni su come determinare se una perdita subita in seguito all’abbandono o all’inutilità di un interesse di partnership sia un capitale o una perdita ordinaria.
Elezione della partnership per adeguare la base della proprietà della partnership.
In generale, il trasferimento di una partecipazione nella società, sia mediante vendita o scambio, sia a causa della morte di un socio, non pregiudica l’assetto patrimoniale di una società. Tuttavia, la partnership può scegliere di effettuare un adeguamento facoltativo della base nell’anno del trasferimento.
Vendita, scambio o altro trasferimento
La vendita o lo scambio della partecipazione di un partner in una partnership di solito comporta una plusvalenza o una minusvalenza. Tuttavia, per alcune eccezioni, vedere Pagamenti per crediti non realizzati e voci di magazzino più avanti. Il guadagno o la perdita è la differenza tra l’importo realizzato e la base rettificata dell’interesse del partner nella partnership. Se il partner venditore è esonerato da qualsiasi responsabilità della partnership, tale partner deve includere lo sgravio di responsabilità come parte dell’importo realizzato per il suo interesse.
Esempio 1.
Kumar è diventato un socio accomandante della ABC Partnership contribuendo con $ 10.000 in contanti alla formazione della partnership. La base rettificata del suo interesse di partnership alla fine dell’anno in corso è di $ 20.000, che include la sua quota di $ 15.000 di passività di partnership. La partnership non ha crediti non realizzati o voci di magazzino. Kumar vende la sua partecipazione nella partnership per $ 10.000 in contanti. Gli era stata pagata la sua quota del reddito di società per l’anno fiscale.
Kumar realizza $ 25.000 dalla vendita della sua quota di partnership ($ 10.000 pagamento in contanti + $ 15.000 sgravio di responsabilità). Riporta $ 5.000 ($ 25.000 realizzati − $ 20.000 base) come plusvalenza.
Esempio 2.
I fatti sono gli stessi dell’Esempio 1 , tranne per il fatto che Kumar si ritira dalla partnership quando la base rettificata del suo interesse nella partnership è zero. Si ritiene che abbia ricevuto una distribuzione di $ 15.000, il suo sollievo da responsabilità. Riferisce una plusvalenza di $ 15.000.
Reporting delle rate per la vendita di interessi di partnership.
Un partner che vende una quota di partnership con un guadagno può essere in grado di segnalare la vendita con il metodo rateale. Per i requisiti e altre informazioni sulle vendite rateali, vedere Pub. 537.
Parte dell’utile derivante dalla vendita rateale può essere attribuibile a crediti non realizzati o a voci di magazzino. Vedere di seguito Pagamenti per crediti non realizzati e voci di inventario . La plusvalenza attribuibile ai crediti non realizzati e alle rimanenze deve essere rilevata nell’anno della vendita. La plusvalenza imputabile alle altre attività può essere contabilizzata con il metodo rateale.
Pagamenti per crediti non realizzati e voci di magazzino
Se un partner riceve denaro o proprietà in cambio di qualsiasi parte di un interesse della partnership, l’importo dovuto alla sua quota di crediti non realizzati o voci di inventario della partnership si traduce in entrate o perdite ordinarie. Tale importo è trattato come se fosse stato ricevuto per la vendita o lo scambio di un bene immobile che non costituisce un bene patrimoniale.
Questo trattamento si applica alla parte dei crediti non realizzati dei pagamenti al partner uscente o al successore nell’interesse di un partner deceduto solo se tale parte non viene considerata pagata in cambio di beni sociali. Vedere Liquidazione in caso di pensionamento o decesso del partner , più avanti.
Crediti non realizzati.
I crediti non realizzati comprendono eventuali diritti a pagamento non già compresi nel conto economico per le seguenti voci.
- Beni consegnati o da consegnare nella misura in cui il pagamento sarebbe considerato come ricevuto per beni diversi da un bene patrimoniale.
- Servizi resi o da rendere.
Questi diritti devono essere sorti in base a un contratto o accordo esistente al momento della vendita o della distribuzione, anche se la partnership potrebbe non essere in grado di imporre il pagamento fino a una data successiva. Ad esempio, i crediti non realizzati comprendono i crediti di una partnership con metodo di cassa e i diritti al pagamento per lavori o beni iniziati ma incompleti al momento della vendita o della distribuzione della quota del partner.
La base per eventuali crediti non realizzati comprende tutti i costi o le spese per i crediti che sono stati pagati o maturati ma non precedentemente presi in considerazione secondo il metodo contabile della partnership.
Altre voci trattate come crediti non realizzati.
I crediti non realizzati comprendono la plusvalenza potenziale che costituirebbe un reddito ordinario se la seguente proprietà della società fosse venduta al suo FMV alla data del pagamento.
- Proprietà mineraria per la quale sono state detratte le spese di esplorazione.
- Azioni di una società di vendita internazionale nazionale (DISC).
- Alcuni terreni agricoli per i quali sono state detratte le spese per la conservazione del suolo e dell’acqua o per il disboscamento.
- Franchising, marchi o nomi commerciali.
- Proprietà petrolifere, del gas o geotermiche per le quali sono stati detratti i costi immateriali di trivellazione e sviluppo.
- Azioni di alcune società straniere controllate.
- Obbligazioni a sconto di mercato e obbligazioni a breve termine.
- Proprietà soggetta a recupero dell’ammortamento ai sensi delle sezioni 1245 e 1250. Il recupero dell’ammortamento è discusso nel capitolo 3 della Pub. 544.
Determinazione del guadagno o della perdita.
Il reddito o la perdita realizzata da un partner al momento della vendita o dello scambio dei suoi interessi in crediti non realizzati e voci di magazzino, discussi di seguito, è l’importo che sarebbe stato assegnato al partner se la partnership avesse venduto tutte le sue proprietà in contanti a FMV , in un’operazione pienamente imponibile, immediatamente prima del trasferimento degli interessi nella società di persone. Qualsiasi utile o perdita riconosciuto attribuibile ai crediti non realizzati e alle voci di magazzino costituirà un utile o una perdita ordinaria.
Esempio.
Sei un partner di ABC Partnership. La base rettificata del tuo interesse di partnership alla fine dell’anno in corso è pari a zero. La tua quota di potenziale reddito ordinario derivante da beni ammortizzabili della partnership è di $ 5.000. La partnership non ha altri crediti o voci di magazzino non realizzati. Vendi la tua partecipazione nella partnership per $ 10.000 in contanti e riporti l’intero importo come guadagno perché la tua base rettificata nella partnership è zero. Dichiari come reddito ordinario la tua quota di $ 5.000 di potenziale reddito ordinario derivante dalla proprietà ammortizzabile della partnership. Il restante guadagno di $ 5.000 è una plusvalenza.
Articoli di inventario.
Gli articoli di inventario non si limitano alle scorte commerciali della partnership. Includono anche la seguente proprietà.
- Proprietà che verrebbe correttamente inclusa nell’inventario della partnership se disponibile alla fine dell’anno fiscale o che viene tenuta principalmente per la vendita ai clienti nel normale svolgimento dell’attività.
- Proprietà che, se venduta o scambiata dalla società, non costituirebbe un bene patrimoniale o una proprietà della sezione 1231 (proprietà commerciale immobiliare o ammortizzabile posseduta per più di 1 anno). Ad esempio, i crediti acquisiti per servizi o dalla vendita di scorte e i crediti non realizzati sono voci di magazzino.
- Proprietà detenuta dalla partnership che verrebbe considerata inventario se detenuta dal partner che vende la partecipazione della partnership o riceve la distribuzione.
Notifica richiesta al partner.
Se un socio scambia una quota sociale derivante da crediti o scorte non realizzati con denaro o beni, deve darne comunicazione scritta alla società. Ciò deve essere effettuato entro 30 giorni dall’operazione o, se precedente, entro il 15 gennaio dell’anno solare successivo all’anno solare dello scambio. Un partner può essere soggetto ad una sanzione di 50 dollari per ogni mancata notifica alla partnership di tale transazione, a meno che il fallimento sia dovuto a una causa ragionevole e non a negligenza intenzionale.
Restituzione delle informazioni richiesta alla partnership.
Quando a una partnership viene notificato uno scambio di interessi di partnership che coinvolge crediti non realizzati o articoli di inventario, la partnership deve presentare il modulo 8308, Rapporto di vendita o scambio di determinati interessi di partnership. Il modulo 8308 viene archiviato insieme al modulo 1065 per l’anno fiscale che comprende l’ultimo giorno dell’anno solare in cui ha avuto luogo lo scambio. Se viene notificato uno scambio dopo aver presentato il modulo 1065, la partnership deve presentare separatamente il modulo 8308, entro 30 giorni dalla notifica.
Nel modulo 8308, la partnership fornisce il proprio numero di telefono e indica la data dello scambio, nonché i nomi, gli indirizzi e i TIN della partnership che presenta la dichiarazione e del cessionario e del cedente nello scambio. La partnership deve fornire una copia del modulo 8308 (o una dichiarazione scritta con le stesse informazioni) a ciascun cessionario e cedente entro la fine del 31 gennaio successivo alla fine dell’anno solare o 30 giorni dopo aver ricevuto la notifica dello scambio.
La partnership può essere soggetta ad una sanzione per ogni mancata tempestiva presentazione del Modulo 8308 e ad una sanzione per ogni mancata fornitura di una copia del Modulo 8308 al cedente o al cessionario, a meno che l’inadempienza sia dovuta a causa ragionevole e non a negligenza intenzionale. Se l’inadempimento è intenzionale, può essere imposta una sanzione più elevata. Per i dettagli vedere le sezioni 6722, 6723 e 6724.
Dichiarazione richiesta al partner.
Se un partner vende o scambia qualsiasi parte di un interesse in una partnership con crediti o inventario non realizzati, deve presentare una dichiarazione nella dichiarazione dei redditi per l’anno in cui avviene la vendita o lo scambio. La dichiarazione deve contenere le seguenti informazioni.
- La data della vendita o dello scambio.
- L’importo di eventuali utili o perdite attribuibili ai crediti o alle rimanenze non realizzati.
- L’importo di qualsiasi utile o perdita attribuibile alla plusvalenza o alla minusvalenza sulla vendita della quota di partecipazione.
Disposizione da parte del partner di crediti non realizzati distribuiti o articoli di inventario.
In generale, qualsiasi utile o perdita derivante dalla vendita o dallo scambio di crediti non realizzati o di articoli di magazzino ricevuti da un partner in una distribuzione è un utile o una perdita ordinaria. A questo scopo, le voci dell’inventario non includono beni immobili o beni immobili ammortizzabili, anche se non sono detenuti per più di 1 anno.
Esempio.
Oscar, un partner distributore, ha ricevuto la sua quota di crediti quando il suo studio legale si è sciolto. La partnership utilizzava il metodo contabile per cassa, quindi i crediti avevano base zero. Se Oscar successivamente incassa i crediti o li vende, l’importo che riceverà costituirà un reddito ordinario.
Eccezione per gli articoli di inventario detenuti per più di 5 anni.
Se un partner distributore vende articoli di inventario detenuti per più di 5 anni dopo la distribuzione, il tipo di guadagno o perdita dipende da come vengono utilizzati alla data di vendita. L’utile o la perdita costituiscono plusvalenza o minusvalenza se la proprietà è un bene patrimoniale nelle mani del partner al momento della vendita.
Esempio.
Marucia riceve, attraverso lo scioglimento della sua società, un inventario che ha una base di $ 19.000. Entro 5 anni vende l’inventario per $ 24.000. Il guadagno di $ 5.000 è tassato come reddito ordinario. Se avesse tenuto l’inventario per più di 5 anni, il suo guadagno sarebbe stato una plusvalenza, a condizione che l’inventario fosse un bene capitale nelle sue mani al momento della vendita.
Proprietà della base sostituita.
Se un partner distributivo vende crediti non realizzati o elementi di magazzino in un’operazione di non riconoscimento, il trattamento ordinario degli utili o delle perdite si applica a una successiva disposizione di qualsiasi proprietà sostitutiva risultante dall’operazione.
Trasferimento da parte di un partner straniero di un interesse in una partnership impegnata nella conduzione di un’attività commerciale o imprenditoriale negli Stati Uniti.
La sezione 864(c)(8) richiede che un partner straniero che trasferisce parte o tutto un interesse in una partnership impegnata nella conduzione di un’attività commerciale o imprenditoriale negli Stati Uniti (commercio o affari negli Stati Uniti) includa nel reddito il guadagno effettivamente connesso o perdita derivante dal trasferimento. Una distribuzione di partnership è considerata un trasferimento quando comporta il riconoscimento di un utile o di una perdita. Vedere la sezione 1.731-1(a) dei Regolamenti.
In generale, qualsiasi soggetto straniero, qualsiasi convivenza che abbia come socio diretto un soggetto straniero, nonché qualsiasi convivente che abbia effettiva conoscenza che un soggetto straniero detiene indirettamente, attraverso una o più società di persone, un interesse nella convivenza che trasferisce una qualsiasi interesse in una partnership impegnata in un’attività commerciale o imprenditoriale negli Stati Uniti deve notificare per iscritto alla partnership il trasferimento entro 30 giorni dal trasferimento. La notifica deve includere:
- I nomi e gli indirizzi del cedente notificante e del cessionario o dei cessionari;
- Il TIN statunitense del cedente notificante e, se noto, del cessionario o dei cessionari; E
- La data del trasferimento.
Questo obbligo di notifica non si applica al trasferimento di una partecipazione in una partnership quotata in borsa se la partecipazione è quotata pubblicamente su un mercato mobiliare stabilito o è facilmente negoziabile su un mercato secondario (o un suo equivalente sostanziale). Inoltre, non si applica al cedente notificante che viene considerato come un trasferimento di un interesse nella partnership perché ha ricevuto una distribuzione dalla partnership. Questa notifica può essere combinata o fornita contemporaneamente alla dichiarazione richiesta a un partner che vende o scambia qualsiasi parte di un interesse in una partnership con crediti o scorte non realizzati, a condizione che soddisfi i requisiti di entrambe le sezioni. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 1.864(c)(8)-2 delle Normative.
Per determinare l’importo del guadagno o della perdita descritto nella sezione 864(c)(8), generalmente, un cedente straniero deve prima determinare il suo guadagno o perdita esterna sul trasferimento di un interesse di partnership. A tal fine, i guadagni o le perdite esterne sono determinati in base a tutte le disposizioni pertinenti del Codice e dei regolamenti ad esso correlati. Un cedente straniero può riconoscere la plusvalenza o la perdita di capitale esterna e la plusvalenza o la perdita ordinaria esterna sul trasferimento della sua quota di partecipazione e deve applicare separatamente la sezione 864(c)(8) rispetto alla sua plusvalenza o perdita di capitale e alla sua plusvalenza o perdita ordinaria.
Il cedente straniero deve confrontare gli importi dei guadagni o delle perdite esterni con il relativo guadagno o perdita aggregato ritenuto effettivamente connesso alla vendita che la partnership calcola sulla base della quota distributiva di guadagno o perdita del cedente straniero che sarebbe stata effettivamente collegata se la partnership avesse venduto tutto il suo patrimonio presso FMV. Queste informazioni saranno fornite al cedente notificante entro o prima della data di scadenza (con proroghe) per l’emissione del Programma K-1 (Modulo 1065), Quota di reddito del partner, Deduzioni, Crediti, ecc. Il cedente straniero include nel reddito solo il valore inferiore dell’importo esterno e dell’importo ritenuto effettivamente connesso alla vendita. Questa determinazione viene effettuata separatamente rispetto alla plusvalenza o minusvalenza e alla plusvalenza o minusvalenza ordinaria. Per esempio, un cedente straniero confronterebbe il suo utile ordinario esterno con il suo utile ordinario aggregato ritenuto effettivamente connesso alla vendita, trattando il primo come utile effettivamente connesso solo nella misura in cui non supera il secondo. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 1.864(c)(8)-1 delle Normative.
Liquidazione in caso di pensionamento o decesso del partner
I pagamenti effettuati dalla società a un partner uscente o successore nell’interesse di un partner deceduto in cambio dell’intero interesse del partner nella società potrebbero dover essere ripartiti tra pagamenti in liquidazione dell’interesse del partner nella proprietà della società e altri pagamenti. I pagamenti della partnership includono l’assunzione della quota del partner delle passività della partnership trattata come una distribuzione di denaro.
Ai fini dell’imposta sul reddito, un socio uscente o un successore nell’interesse di un socio deceduto è considerato socio fino alla completa liquidazione della sua partecipazione nella società di persone.
Liquidazione dei pagamenti.
I pagamenti effettuati in liquidazione degli interessi di un partner uscente o deceduto in cambio del suo interesse nella proprietà della partnership sono considerati una distribuzione, non una quota distributiva o un pagamento garantito che potrebbe dar luogo a una detrazione (o equivalente) per la partnership.
Crediti non realizzati e avviamento.
I pagamenti effettuati per la quota del socio uscente o deceduto dei crediti non realizzati o dell’avviamento della partnership non vengono considerati come effettuati in cambio della proprietà della partnership se vengono soddisfatti entrambi i seguenti test.
- Il capitale non è un fattore materiale di produzione di reddito per la partnership. Se il capitale sia un fattore materiale di produzione di reddito è spiegato in precedenza nella sezione Interessi di partnership creati dal dono .
- Il socio uscente o deceduto era socio accomandatario della società.
Tuttavia, questa regola non si applica ai pagamenti per l’avviamento nella misura in cui l’accordo di partenariato prevede un pagamento ragionevole a un partner uscente per l’avviamento.
I crediti non realizzati includono, nella misura in cui non erano precedentemente inclusi nel reddito secondo il metodo contabile utilizzato dalla partnership, qualsiasi diritto (contrattuale o altro) al pagamento per (1) beni consegnati, o da consegnare, nella misura in cui i proventi da essi derivanti sarebbero essere trattati come importi ricevuti dalla vendita o dallo scambio di beni diversi da un bene d’investimento; o (2) servizi resi o da rendere.
Valutazione dei soci.
In generale, la valutazione da parte dei partner dell’interesse di un partner nella proprietà della società in un accordo di libera concorrenza sarà trattata come corretta. Se la valutazione riflette solo l’interesse netto del partner nella proprietà (totale attività meno passività), deve essere adeguata in modo che sia il valore che la base dell’interesse del partner includano la quota del partner delle passività della partnership.
Guadagno o perdita nella distribuzione.
Al ricevimento della distribuzione, il socio uscente o il successore nell’interesse di un socio deceduto riconoscerà il guadagno solo nella misura in cui il denaro (e i titoli negoziabili trattati come denaro) distribuito è superiore alla base rettificata del socio nella partnership. Il partner riconoscerà una perdita solo se la distribuzione avviene in denaro, crediti non realizzati e voci di magazzino. Nessuna perdita viene rilevata se viene ricevuta qualsiasi altra proprietà. Vedere Guadagno o perdita del partner in Distribuzioni della partnership , in precedenza.
Altri pagamenti.
I pagamenti effettuati dalla società a un partner uscente o successore nell’interesse di un partner deceduto che non vengono effettuati in cambio di un interesse nella proprietà della società sono trattati come quote di distribuzione del reddito della società o pagamenti garantiti. Questa regola si applica indipendentemente dal periodo in cui devono essere effettuati i pagamenti. Si applica ai pagamenti effettuati per la quota del socio dei crediti non realizzati e dell’avviamento non trattati come distribuzione.
Se l’importo si basa sul reddito della società, il pagamento è imponibile come quota distributiva del reddito della società. Il pagamento, quando segnalato dal beneficiario, conserva lo stesso carattere che avrebbe avuto se segnalato dalla società di persone.
Se l’importo non è basato sul reddito della partnership, viene trattato come un pagamento garantito. Il destinatario segnala i pagamenti garantiti come reddito ordinario. Per ulteriori informazioni sui pagamenti garantiti, vedere Transazioni tra partnership e partner , in precedenza.
Questi pagamenti sono inclusi nel reddito del beneficiario per il proprio anno fiscale che include la fine dell’anno fiscale della partnership per il quale i pagamenti costituiscono una quota distributiva o in cui la partnership ha il diritto di detrarli come pagamenti garantiti.
Gli ex partner che continuano a effettuare pagamenti periodici garantiti per soddisfare la responsabilità della partnership nei confronti di un partner in pensione dopo la cessazione della partnership possono detrarre i pagamenti come spese aziendali nell’anno pagato.
Sezione 1061 Istruzioni di segnalazione
Le istruzioni per i requisiti di archiviazione del contribuente proprietario e i requisiti di archiviazione e rendicontazione delle entità passanti sono conformi alla sezione 1.1061-6 delle Normative. Per ulteriori informazioni, consultare TD 9945, 2021-5, IRB 627, disponibile su IRS.gov/irb/2021-5_IRB#TD-9945 , per regole e definizioni specifiche.
Reporting di entità pass-through ai titolari API
Un’entità pass-through è tenuta ad allegare il Foglio di lavoro A alla Scheda K-1 del titolare dell’API per le dichiarazioni dei redditi presentate dopo il 31 dicembre 2021, in cui un’entità pass-through applica le normative finali ai sensi del TD 9945. Per entità pass-through si intende una partnership, un trust, un patrimonio, una società di capitali descritta nella sezione 1.1061-3(b)(2)(i) delle Normative o una società di investimento estero passiva (PFIC) descritta nella sezione 1.1061-3(b)(2)(ii) delle Normative ). L’entità pass-through deve fornire le informazioni nel foglio di lavoro Aa ciascun titolare dell’API, incluso il contribuente proprietario, come allegato all’Allegato K-1 per il modulo applicabile, annotando la casella e il codice appropriati. Per il modulo 1065 del 2021, è la casella 20, codice AH. Per il modulo 1120-S del 2021, dichiarazione dei redditi statunitense per una S Corporation, è la casella 17, codice AD. Per il modulo 1041 del 2021, dichiarazione dei redditi statunitense per proprietà e trust, è la casella 14, codice Z
Vedere la sezione 1.1061-6(c) dei Regolamenti per le regole di rendicontazione della sezione 1061 di un RIC e di un REIT. Nel caso di RIC e REIT, le informazioni verranno fornite in relazione al modulo 1099-DIV, Dividendi e distribuzioni.
La sezione 1.1061-6(d) delle normative consente a un PFIC rispetto al quale l’azionista è un titolare API che ha un’elezione del fondo elettorale qualificato (come descritto nella sezione 1295(a)) in vigore per l’anno fiscale di fornire ulteriori informazioni al azionista per determinare l’importo dell’inclusione dell’azionista che sarebbe incluso nel Foglio di lavoro A della Sezione 1061: Importo della quota distributiva API per 1 anno e Importo della quota distributiva API per 3 anni. Se il PFIC fornisce queste informazioni all’azionista, l’azionista deve conservarne una copia insieme alle altre informazioni richieste da conservare ai sensi della sezione 1.1295-1(f)(2)(ii) dei Regolamenti.
Un’entità pass-through che non è tenuta e non sceglie di applicare le normative finali alle dichiarazioni dei redditi presentate dopo il 31 dicembre 2021, per un anno fiscale che inizia prima del 19 gennaio 2021, deve allegare un foglio di lavoro alla Scheda K del titolare dell’API -1 che contiene informazioni simili al Foglio di lavoro A e deve indicare se le informazioni sono state determinate in base alle normative proposte o con un altro metodo.
Calcolo del contribuente proprietario dell’importo trattato come plusvalenza a breve termine ai sensi della sezione 1061
Un contribuente proprietario è la persona soggetta all’imposta federale sul reddito sull’importo della ricaratterizzazione e potrebbe essere un individuo, una proprietà o un trust. Un contribuente proprietario utilizza le informazioni fornite da tutte le entità pass-through in cui detiene un API, direttamente o indirettamente, per determinare l’importo riqualificato come plusvalenza a breve termine ai sensi delle sezioni 1061 (a) e (d) per un’imposta anno. Per le dichiarazioni dei redditi presentate dopo il 31 dicembre 2021, in cui un contribuente proprietario applica le norme finali di cui al TD 9945, il foglio di lavoro B deve essere utilizzato per determinare l’importo dell’importo di ricaratterizzazione del contribuente proprietario. Il foglio di lavoro B , insieme alla Tabella 1 e alla Tabella 2 , devono essere allegati alla dichiarazione dei redditi del contribuente proprietario.
Un contribuente proprietario che non è tenuto e non sceglie di applicare le norme definitive alle dichiarazioni dei redditi presentate dopo il 21 dicembre 2021, per un anno fiscale che inizia prima del 19 gennaio 2021, deve allegare alla propria dichiarazione fogli di lavoro che contengono informazioni simili a Foglio di lavoro B , Tabella 1 e Tabella 2 ; e deve rivelare se le informazioni sono state determinate in base ai regolamenti proposti o con un altro metodo.
Il contribuente proprietario segnala l’importo di ricaratterizzazione nell’allegato D (modulo 1040) o nell’allegato D (modulo 1041) e nel modulo 8949
Un contribuente proprietario riporta gli utili e le perdite API a lungo e breve termine nell’Allegato D (modulo 1040) o nell’Allegato D (modulo 1041) e nel modulo 8949, Vendite e altre disposizioni di beni patrimoniali, come se la sezione 1061 non si applicasse. Inoltre, se il contribuente proprietario ha un importo di ricaratterizzazione calcolato alla riga 7 del foglio di lavoro B e/o eventuali importi risultanti dall’applicazione della sezione 1061(d) (trasferimento di un API a una persona correlata) alla riga 8 del foglio di lavoro B (vedere sezione 1.1061-5(c) dei Regolamenti), il contribuente proprietario aumenterà la plusvalenza a breve termine dichiarata elencandola come transazione identificata come “Rettifica sezione 1061” nel modulo 8949, parte I, riga 1, colonna (a ) e inserendo l’importo dalla riga 9 del foglio di lavoro Bcome ricavo (colonna (d) del modulo 8949) e zero come base (colonna (e) del modulo 8949). Il contribuente proprietario inserirà le voci corrispondenti nel modulo 8949, parte II, riga 1, per ridurre la plusvalenza a lungo termine segnalata elencandola come transazione identificata come “Rettifica sezione 1061” nella colonna (a) del modulo 8949 e inserendo zero come provento (colonna (d) del modulo 8949) e l’importo della riga 9 del foglio di lavoro B come base (colonna (e) del modulo 8949).
Segnalazione del contribuente proprietario sugli utili da collezione e sugli utili non recuperati ai sensi della sezione 1250
In attesa di ulteriori indicazioni, se il contribuente proprietario vende un API e riconosce utili o perdite da collezione o utili non recuperati ai sensi della sezione 1250, o se un’entità pass-through segnala che utili o perdite da collezione o utili non recuperati dalla sezione 1250 sono trattati come guadagni o perdite API, il il contribuente proprietario deve utilizzare un metodo ragionevole per calcolare l’importo dell’inclusione dei guadagni da collezione e/o dei guadagni non recuperati ai sensi della sezione 1250 nell’importo di ricaratterizzazione calcolato nel foglio di lavoro B. Se il contribuente proprietario ha ricevuto un importo di quota distributiva API di 1 anno e un importo di quota distributiva API triennale che include utili o perdite da collezione e/o utili non recuperati ai sensi della sezione 1250 da un’entità pass-through, il contribuente proprietario deve includere tali importi rispettivamente nelle righe 1 e 4 del foglio di lavoro B.Se il contribuente proprietario ha ricevuto un importo di quota distributiva API di 1 anno e un importo di quota distributiva API di 3 anni che include utili o perdite da collezione e/o utili non recuperati ai sensi della sezione 1250 da un’entità pass-through, il contribuente proprietario deve includere tali importi rispettivamente sulle linee 1 e 4 diFoglio di lavoro B.
Alla riga 10 del foglio di lavoro B, il contribuente proprietario deve segnalare l’importo totale delle plusvalenze esigibili per l’anno fiscale che il contribuente proprietario ha rispetto a qualsiasi interesse in un’entità pass-through (interessi pass-through) di sua proprietà. Deve inoltre riportare l’importo del guadagno collezionabile che è riqualificato come plusvalenza a breve termine ai sensi della sezione 1061 e l’importo del guadagno collezionabile che non è riclassificato e che è incluso nel foglio di lavoro del guadagno del tasso del 28% (vedere riga 18 dell’Allegato D (Modulo 1040), o riga 18c dell’Allegato D (Modulo 1041)). Guadagno o perdita di oggetti da collezione che sia guadagno o perdita API ed è incluso nel calcolo dell’importo di ricaratterizzazione, ma non ricaratterizzato, deve essere incluso nel foglio di lavoro del guadagno del tasso del 28%.
Allo stesso modo, alla riga 11 del foglio di lavoro B, il contribuente proprietario deve segnalare l’importo totale della plusvalenza ai sensi della sezione 1250 non recuperata per l’anno fiscale che il contribuente proprietario ha rispetto a qualsiasi interesse di trasferimento di sua proprietà. Deve inoltre riportare l’importo del guadagno della sezione 1250 non ricatturato che è riqualificato come plusvalenza a breve termine ai sensi della sezione 1061 e l’importo del guadagno della sezione 1250 non ricatturato che non è ricaratterizzato e che è incluso nel foglio di lavoro dei guadagni della sezione 1250 non ricatturato (vedere riga 19 dell’Allegato D (Modulo 1040), o riga 18b dell’Allegato D (Modulo 1041)). Il guadagno o la perdita della sezione 1250 non ricatturata che è guadagno o perdita API ed è incluso nel calcolo dell’importo di ricatterizzazione, ma non ricaratterizzato, deve essere incluso nel foglio di lavoro del guadagno della sezione 1250 non ricatturato.
Esempio di reporting per i fogli di lavoro A e B.
Il contribuente proprietario M, un individuo, detiene un’API in XYZ Partnership e riceve un programma K-1 con il foglio di lavoro A allegato da XYZ Partnership per l’anno fiscale 2021, che contiene una plusvalenza a lungo termine di $ 55.000 nella casella 9a del programma K -1. Il contribuente M non ha smaltito un’API nel 2021. Di seguito è riportato un riepilogo del foglio di lavoro A che XYZ Partnership ha allegato al programma K-1 del contribuente M: la riga 4 ha un importo di quota distributiva API per 1 anno di $ 55.000 e la riga 7 ha un’API Importo della quota distributiva triennale di $ 20.000.
Il contribuente M segnala una plusvalenza a lungo termine di $ 55.000 da XYZ Partnership nel programma D (modulo 1040), riga 12. Il contribuente M ha scelto di seguire le normative finali ai sensi del TD 9945 in preparazione della dichiarazione dei redditi del 2021 e prepara e allega il foglio di lavoro B al proprio Modulo 1040. Foglio di lavoro Bha un importo di guadagno in 1 anno sulla riga 3 di $ 55.000, un importo di guadagno in 3 anni di $ 20.000 sulla riga 6, un importo di ricaratterizzazione sulla riga 7 di $ 35.000 e un adeguamento della sezione 1061 sulla riga 9 di $ 35.000. Oltre a riportare la plusvalenza a lungo termine di $ 55.000 nell’Allegato D (Modulo 1040), riga 12, il contribuente M riporta nel Modulo 8949, Parte I, riga 1, una plusvalenza a breve termine di $ 35.000 e nella Parte II, riga 1, una perdita di capitale a lungo termine di ($ 35.000). Entrambi gli elementi del modulo 8949 sono descritti nella colonna (a) come “Rettifica della sezione 1061”.
Legge sull’equità fiscale e sulla responsabilità fiscale del 1982 (TEFRA)
TEFRA è l’acronimo comune utilizzato per una serie di procedure consolidate di esame, elaborazione e giudizio che determinano il trattamento fiscale degli elementi di partnership a livello di partnership per le società di persone e le LLC che depositano come società di persone. TEFRA ha creato le procedure unificate di revisione e contenzioso della partnership (procedure di partnership TEFRA) delle sezioni da 6221 a 6234 (prima delle modifiche della BBA). Per ulteriori informazioni sulle procedure di partnership TEFRA, consultare la revisione di gennaio 2016 della Pub. 541.
.Le procedure di verifica della partnership TEFRA sono state abrogate e non si applicano agli anni fiscali che iniziano dopo il 2017. Il Bipartisan Budget Act del 2015 (BBA) è in vigore per gli anni fiscali della partnership che iniziano dopo il 2017..
Legge sul bilancio bipartisan del 2015 (BBA)
La BBA ha creato un nuovo regime di revisione centralizzata delle società di persone in vigore per gli anni fiscali delle società di persone a partire dal 2017. Il nuovo regime sostituisce la procedura di revisione consolidata ai sensi del TEFRA e le disposizioni sull’elezione delle grandi società di persone. Il nuovo regime di audit si applica a tutte le partnership, a meno che la partnership non sia una partnership ammissibile e venga eletta mediante un’elezione valida. Consulta le istruzioni per il modulo 1065 e il regime di audit del partenariato centralizzato BBA .
Ruolo di rappresentante del partenariato
Nell’ambito del regime di audit centralizzato delle partnership, le partnership sono tenute a designare un rappresentante della partnership. Il rappresentante della partnership avrà l’autorità esclusiva di agire per conto della partnership nell’ambito del regime di audit centralizzato della partnership. Il rappresentante designato della partnership è un partner o un’altra persona con una presenza sostanziale negli Stati Uniti. Se il rappresentante designato della partnership è un’entità, la partnership deve anche nominare una persona designata che agisca per conto del rappresentante della partnership dell’entità. La partnership deve includere informazioni relative al rappresentante della partnership e alla persona designata (se applicabile) nel modulo 1065, Allegato B. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per il modulo 1065.
Elezione fuori dal regime di audit del partenariato centralizzato
Una partnership può scegliere di uscire dal regime di revisione centralizzata della partnership per un anno fiscale se la partnership è una partnership ammissibile per quell’anno. Una partnership è una partnership idonea per un anno fiscale se ha 100 o meno partner ammissibili. Un partner è un partner idoneo se è un individuo, una società C, un’entità straniera che verrebbe trattata come una società C se fosse nazionale, una società S o un patrimonio di un partner deceduto. La determinazione se la partnership ha 100 o meno partner viene effettuata aggiungendo il numero di Programmi K-1 che devono essere emessi dalla partnership al numero di Programmi K-1 che devono essere emessi da qualsiasi partner che sia una società S ai suoi azionisti per l’anno fiscale della società S che termina con o entro l’anno fiscale della partnership.
- Una partnership.
- Una fiducia.
- Un’entità straniera che non verrebbe trattata come una società C se fosse un’entità nazionale.
- Un’entità indistinta descritta nella sezione 301.7701-2(c)(2)(i) delle Normative.
- Patrimonio di un individuo diverso dal partner deceduto.
- Qualsiasi persona che detiene un interesse nella società per conto di un’altra persona. Consultare le istruzioni per il modulo 1065 in caso di esclusione dal regime di audit centralizzato del partenariato.
Un’elezione annuale al di fuori del regime di revisione centralizzata della partnership deve essere effettuata sulla dichiarazione tempestiva presentata dalla partnership ammissibile, comprese le proroghe, per l’anno fiscale a cui si applica l’elezione. L’elezione viene effettuata includendo le seguenti informazioni nell’Allegato B-2 (Modulo 1065) e presentando la dichiarazione dei redditi.
- Il nome di ciascun partner.
- Il TIN di ciascun partner.
- La classificazione fiscale federale per ciascun partner.
- Se una società S è un partner, fornire i nomi, i TIN e la classificazione fiscale federale di qualsiasi azionista della società S per l’anno fiscale della società S che termina con o entro l’anno fiscale della partnership.
Questa elezione annuale, una volta effettuata, non può essere revocata senza il consenso dell’IRS. Una partnership che esce dal regime di audit centralizzato della partnership deve notificare l’elezione a ciascuno dei suoi partner entro 30 giorni dall’elezione. Scegliendo di uscire dal regime di audit centralizzato della partnership, affermi che tutti i partner della partnership soddisfano i requisiti di idoneità ai sensi della sezione 6221(b)(1)(C) e hai fornito tutte le informazioni richieste con il Modulo 1065.
Richiesta di adeguamento amministrativo
Invece di presentare una dichiarazione modificata, una partnership soggetta al regime di audit centralizzato della partnership deve presentare una richiesta di adeguamento amministrativo (AAR) per modificare l’importo o il trattamento di uno o più elementi relativi alla partnership. In caso di presentazione elettronica, compilare il modulo 8082, Avviso di trattamento incoerente o Richiesta di aggiustamento amministrativo (AAR), con un Modulo 1065 o Modulo 1065-X, Dichiarazione modificata o Richiesta di aggiustamento amministrativo (AAR).
RAA depositate nell’ambito del regime di audit centralizzato del partenariato.
Le partnership soggette al regime di audit centralizzato della partnership e che presentano una RAA che risulta in un pagamento insufficiente imputato ed eventuali interessi o sanzioni relativi al pagamento insufficiente imputato devono segnalare il pagamento insufficiente imputato ed eventuali interessi e sanzioni correlati sul modulo 1065 o 1065-X (a seconda dei casi) . Consulta le istruzioni per il modulo 1065.
Consultare le istruzioni per il modulo 8082 o 1065-X (a seconda dei casi) per quanto segue.
- Informazioni relative ad alcune modifiche che la partnership può includere nel calcolo di un pagamento insufficiente imputato alla AAR.
- Informazioni relative alla capacità della partnership di effettuare una scelta ai sensi della sezione 6227(b)(2) per far sì che gli aggiustamenti dell’AAR siano presi in considerazione dai partner dell’anno esaminato, piuttosto che la partnership effettui un pagamento insufficiente.
La dichiarazione modificata del partner è stata presentata come parte della modifica del pagamento insufficiente imputato durante un esame BBA.
La sezione 6225 (c) consente a una partnership BBA in esame di richiedere tipi specifici di modifiche di qualsiasi pagamento insufficiente imputato proposto dall’IRS. Un tipo di modifica (ai sensi della sezione 6225(c)(2)) che può essere richiesta è quando uno o più partner (anno rivisto) presentano dichiarazioni modificate per gli anni fiscali dei partner che includono la fine dell’anno rivisto della BBA società in esame e per ogni anno fiscale rispetto al quale sono interessati gli attributi fiscali. Consulta le istruzioni per il modulo 8980.
Come firmare i documenti per conto della partnership
Come firmare i documenti per conto della partnership Di seguito sono riportati esempi di come un rappresentante della partnership (PR) dovrebbe firmare i documenti per conto della partnership. Il modo in cui il PR firma dipende dal fatto che il PR sia un ente o un individuo. Se il PR è un soggetto, la persona designata (DI) firma in qualità di agire per conto di tale soggetto PR. |
||
Rappresentante designato del partenariato (PR) | Firma in qualità di Rappresentante del Partenariato (PR) | Esempio |
Individuale | Firma dell’individuo | John Smith, PR |
Entità | Firma della persona designata (DI). | Nome dell’entità, PR, di John Smith, DI |
Sezione 1061 Fogli di lavoro e tabelle
Sezione 1061 Foglio di lavoro A: Importo della quota distributiva API per 1 anno e Importo della quota distributiva API per 3 anni (Completato da un’entità pass-through che ha emesso un’API e allegato al Programma K-1.) |
|||
Nome dell’entità pass-through | EIN | ||
Titolare dell’API | SSN o CIF | ||
Linea | Descrizione | Guadagni e (perdite) API* | |
1 | Plusvalenza (perdita) netta a lungo termine dal programma K-1 (modulo 1065), casella 9a; Programma K-1 (modulo 1120-S), casella 8a; o Programma K-1 (Modulo 1041), casella 4a (a) | $ | |
2 | Plusvalenze o (minusvalenze) incluse nella riga 1 che non sono soggette alla sezione 1061 ai sensi della sezione 1.1061-4(b)(7) dei Regolamenti | $ | |
3 | Plusvalenze o (perdite) di interessi di capitale ai sensi della sezione 1.1061-3(c)(2) dei Regolamenti inclusi nella riga 1 (b) | $ | |
4 | Importo della quota distributiva API per 1 anno Sottrai la somma delle righe 2 e 3 dalla riga 1. |
$ | |
5 | Importi inclusi nella riga 4 che non verrebbero trattati come utile o (perdita) a lungo termine se 3 anni venissero sostituiti con 1 anno ai sensi dei paragrafi (3) e (4) della sezione 1222 | $ | |
6 | Qualsiasi modifica della regola di lookthrough applicabile alla disposizione di un’API da parte dell’entità pass-through ai sensi della sezione 1.1061-4(b)(9) (c) delle Normative | $ | |
7 | Guadagno o (perdita) dell’importo delle azioni distributive API triennali Sottrarre la somma delle righe 5 e 6 dalla riga 4. |
$ | |
*I profitti sono registrati come positivi e le perdite come negative. (a) Calcolo dei guadagni da collezione o dei guadagni della sezione 1250 non recuperati. Se una società di persone, una società di capitali, una proprietà o un fondo fiduciario presenta guadagni o perdite da collezione o guadagni non recuperati ai sensi della sezione 1250 trattati come guadagni o perdite API, l’entità pass-through deve fornire al titolare dell’API informazioni per determinare se guadagni da collezione o sezioni non recuperate Il guadagno 1250 è riqualificato nella sezione 1061. L’entità pass-through deve fornire al titolare dell’API informazioni che consentano al titolare dell’API di determinare separatamente l’importo della quota distributiva API per 1 anno e l’importo della quota distributiva API per 3 anni per il suo guadagno collezionabile o perdita e/o il relativo guadagno della sezione 1250 non riconquistata. Queste informazioni devono essere allegate al foglio di lavoro A. (b) Utili e perdite su interessi di capitale . Vedere la sezione 1.1061-3(c)(2) dei Regolamenti per il calcolo delle plusvalenze e minusvalenze sugli interessi di capitale. (c) Informazioni sulla regola di ricerca . Consultare la sezione 1.1061-4(b)(9) della Normativa per il calcolo dell’adeguamento dell’importo della regola di ricerca. |
Sezione 1061 Foglio di lavoro B: Dichiarazione del contribuente proprietario dell’importo di ricaratterizzazione (il contribuente proprietario deve compilare e allegare alla dichiarazione). |
|||
Nome del contribuente | SSN o CIF | ||
Linea | Descrizione | Utili e (perdite)* | |
1 | Importo della quota distributiva API per 1 anno dal foglio di lavoro A, riga 4, allegato al Programma K-1. Importo netto combinato da tutte le API e aumentato dell’importo della quota distributiva API per 1 anno di utili o perdite da collezione e/o guadagni non recuperati ai sensi della sezione 1250, se applicabile. |
$ | |
2 | Importo di disposizione API per 1 anno dalla tabella 1, riga 4. Importo netto combinato da tutte le API. |
$ | |
3 | Importo del guadagno in 1 anno Aggiungi le righe 1 e 2. Se la somma della riga 1 più la riga 2 è pari o inferiore a zero, inserisci zero nella riga 3 e passa alla riga 8. |
$ | |
4 | Importo della quota distributiva API triennale dal foglio di lavoro A, riga 7, allegato al Programma K-1. Importo netto combinato da tutte le API, aumentato dell’importo della quota distributiva triennale API dei guadagni o delle perdite da collezione e/o dei guadagni recuperati ai sensi della sezione 1250, se applicabile. |
$ | |
5 | Importo di disposizione API per 3 anni dalla tabella 2, riga 4. Importo netto combinato per tutte le API. |
$ | |
6 | Importo del guadagno in 3 anni Somma le righe 4 e 5. Se la somma della riga 4 più la riga 5 è pari o inferiore a zero, inserisci zero. |
$ | |
7 | Importo di ricaratterizzazione (considerare come plusvalenza a breve termine) Sottrai la riga 6 dalla riga 3. Se zero o inferiore, inserisci zero. |
$ | |
8 | Sezione 1061(d) Importo di ricaratterizzazione (come determinato nella sezione 1.1061-5(c) dei Regolamenti). | $ | |
9 | Sezione 1061 Adeguamento al modulo 8949 Aggiungere le righe 7 e 8. (Questo importo è un aggiustamento per aumentare la plusvalenza a breve termine e diminuire gli importi della plusvalenza a lungo termine sul modulo 8949, parti I e II. Vedere la segnalazione del contribuente proprietario della ricaratterizzazione Importo nell’Allegato D per istruzioni su come segnalare le rettifiche sulla dichiarazione dei redditi.) |
$ | |
10** | (a) Guadagno totale da collezione rispetto a qualsiasi interesse in un’entità pass-through (secondo Programma K-1 (modulo 1065), casella 9b; Programma K-1 (modulo 1120-S), casella 8b; Programma K-1 ( Modulo 1041), casella 4b) | $ | |
(b) Importo del guadagno da collezione incluso nell’importo di ricaratterizzazione | $ | ||
(c) Importo del guadagno collezionabile inserito nel foglio di lavoro del guadagno del tasso del 28% (vedere riga 18 dell’Allegato D (Modulo 1040) o riga 28c dell’Allegato D (Modulo 1041)) | $ | ||
11*** | (a) Guadagno totale non riscosso ai sensi della sezione 1250 rispetto a qualsiasi interesse in un’entità pass-through (secondo l’Allegato K-1 (modulo 1065), casella 9c; Allegato K-1 (modulo 1120-S), casella 8c; Allegato K- 1 (Modulo 1041), casella 4c) | $ | |
(b) Importo del guadagno della sezione 1250 non recuperato incluso nell’importo di ricaratterizzazione | $ | ||
(c) Importo del guadagno della Sezione 1250 non ricatturato inserito nel Foglio di lavoro dei guadagni della Sezione 1250 non ricatturato (vedere riga 19 dell’Allegato D (Modulo 1040) o riga 18b dell’Allegato D (Modulo 1041)) | $ | ||
*I profitti sono registrati come positivi e le perdite come negative. ** La somma dell’importo inserito nella riga 10(b) più l’importo inserito nella riga 10(c) deve essere uguale all’importo inserito nella riga 10(a) (vedere la Sezione 1250 della Dichiarazione del contribuente proprietario sugli utili da collezione e non recuperati per istruzioni su come riportare le rettifiche in dichiarazione dei redditi). *** La somma dell’importo inserito nella riga 11(b) più l’importo inserito nella riga 11(c) deve essere uguale all’importo inserito nella riga 11(a) (vedere Sezione 1250 Dichiarazione del contribuente proprietario sugli utili da collezione e non recuperati per istruzioni su come riportare le rettifiche in dichiarazione dei redditi). |
Sezione 1061 Tabella 1: Importo di disposizione API per 1 anno (calcolato separatamente per ciascuna API. Da allegare alla dichiarazione dei redditi del contribuente proprietario.) |
|||
Nome del contribuente proprietario | SSN/CIF | ||
Nome dell’entità pass-through | EIN passante | ||
Linea | Descrizione | Utili e (perdite)* | |
1 | Plusvalenze e minusvalenze a lungo termine riconosciute su disposizione da parte del contribuente proprietario, compresa la plusvalenza a lungo termine calcolata con il metodo rateale e presa in considerazione durante l’anno fiscale di tutto o parte di qualsiasi API detenuto per più di 1 anno inclusa una disposizione a cui si applica la regola Lookthrough nella sezione 1.1061-4(b)(9) dei Regolamenti. | $ | |
2 | Plusvalenza e minusvalenza a lungo termine riconosciute dal contribuente proprietario su una disposizione rispetto a un API durante l’anno fiscale trattata ai sensi della sezione 731(a) come plusvalenza o minusvalenza derivante dalla vendita o dallo scambio di una quota di partecipazione detenuta per più di 1 anno. | $ | |
3 | Plusvalenze e minusvalenze a lungo termine riconosciute dal contribuente proprietario sulla disposizione della proprietà API distribuita (tenendo conto degli scambi presunti ai sensi della sezione 751(b)) durante l’anno fiscale che ha un periodo di detenzione superiore a 1 anno ma non superiore a 3 anni al contribuente proprietario del distributore alla data della disposizione, esclusi gli elementi descritti nella sezione 1.1061-4(b)(7) dei Regolamenti. | $ | |
4 | Importo della quota distributiva API per 1 anno Combina le righe da 1 a 3. Inserisci l’importo nella riga 2 del foglio di lavoro B. |
$ | |
*I profitti sono registrati come positivi e le perdite come negative. |
Sezione 1061 Tabella 2: Importo della disposizione API per 3 anni (calcolato separatamente per ciascuna API. Da allegare alla dichiarazione dei redditi del contribuente proprietario.) |
|||
Nome del contribuente proprietario | SSN/CIF | ||
Nome dell’entità pass-through | EIN passante | ||
Linea | Descrizione | Utili e (perdite)* | |
1 | Plusvalenze e minusvalenze a lungo termine riconosciute su disposizione da parte del contribuente proprietario, compresa la plusvalenza a lungo termine calcolata con il metodo rateale e presa in considerazione per l’anno fiscale di tutto o parte di qualsiasi API detenuto per più di 3 anni e al quale non si applica la regola Lookthrough nella sezione 1.1061-4(b)(9) dei Regolamenti. | $ | |
2 | Plusvalenze e minusvalenze a lungo termine riconosciute da un contribuente proprietario sulla disposizione durante l’anno fiscale di tutto o di una parte di un API detenuto per più di 3 anni in una transazione a cui si applica la regola Lookthrough nella sezione 1.1061-4 dei Regolamenti (b)(9) si applica, meno eventuali aggiustamenti richiesti ai sensi della regola Lookthrough nella sezione 1.1061-4(b)(9)(ii) dei Regolamenti. | $ | |
3 | Plusvalenze e minusvalenze a lungo termine riconosciute su una distribuzione rispetto a un API durante l’anno fiscale trattate ai sensi della sezione 731(a) come utile o perdita derivante dalla vendita o dallo scambio di una quota di partecipazione detenuta per più di 3 anni. | $ | |
4 | Importo della quota distributiva API per 3 anni Combina le righe da 1 a 3. Inserisci l’importo nella riga 5 del foglio di lavoro B. |
$ | |
*I profitti sono registrati come positivi e le perdite come negative. |