Archivi categoria: Bulgaria – Diritto del lavoro

Bulgaria – Conclusione di un contratto di lavoro tra un socio e la società

La  questione  in considerazione  è se sia in Bulgaria sia consentito a un socio di una Società a Responsabilità Limitata (Дружество с ограничена отговорност (OOD – ООД) di svolgere un’attività di lavoro dipendente nella stessa società.

Come vedremo un socio di una Società a Responsabilità Limitata (Дружество с ограничена отговорност (OOD – ООД) Bulgara può svolgere un’attività di lavoro dipendente nella stessa società di cui è socio, purché non sia allo stesso tempo amministratore della società.

Questo vale anche per l’unico proprietario del capitale di una Società unipersonale a responsabilità limitata (Еднолично ограничена отговорност дружество (EOOD – ЕООД)) , che può anche stipulare un contratto di lavoro con la società , purché non ne sia allo stesso tempo amministratore.

Nella Lettera ex. N. 26-184 del 19.04.2010  il Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale bulgaro (Министерство на труда и социалната политика (МТСП))  ritiene che

  • non vi siano ostacoli per un socio di una Società a Responsabilità Limitata (Дружество с ограничена отговорност (OOD – ООД) a svolgere un’attività di lavoro dipendente nella stessa società
  • in questo caso si applicano tutte le disposizioni della legislazione sul lavoro, compresi tutti i motivi per concludere un contratto di lavoro previsto dal Codice del lavoro (КОДЕКС НА ТРУДА (КТ)).

Anche la prassi della Suprema Corte amministrativa (Върховния административен съд (ВАС)) ammette che non vi siano ostacoli a ciò, come da decisione n. 14345 del 22.12.2008 della Suprema Corte amministrativa, I Dipartimento . si presuppone che il rapporto giuridico tra un socio e una Società a Responsabilità Limitata (Дружество с ограничена отговорност (OOD – ООД) può fondarsi su:

Si può quindi concludere che in pratica non sussiste alcuna contestazione circa la possibilità per un socio di una Società a Responsabilità Limitata (Дружество с ограничена отговорност (OOD – ООД) Bulgara di svolgere un’attività di lavoro dipendente nella stessa società di cui è socio, purché non sia allo stesso tempo amministratore della società.

In questo caso occorre tenere conto della diversa posizione giuridica del partner  rispetto a quella dell’amministratore.

A differenza dell’amministratore, che è il legale rappresentante della società, il socio:

Pertanto non vi è alcun ostacolo alla sua qualità di socio per lavorare nella società ai sensi del diritto del lavoro. Inoltre, in forza della legge, ha anche l’obbligo di prestare assistenza per l’attuazione delle attività sociali ( art. 124 del Diritto Commerciale (ТЪРГОВСКИ ЗАКОН (ТЗ))).

In questo caso, la società eserciterà i propri diritti e obblighi lavorativi in ​​qualità di datore di lavoro attraverso il suo rappresentante legale, il manager.

Un’altra questione è che i soci partecipano all’altro organo di gestione della società – l’assemblea generale ( art. 136, comma 1 del Diritto Commerciale (ТЪРГОВСКИ ЗАКОН (ТЗ))), che:

  • elegge il direttore,
  • ne determina il compenso,
  • lo esonera da responsabilità
  • prende decisioni in merito all’avvio di pretese della società contro di lui o contro il responsabile del trattamento
  • nomina un rappresentante per condurre i processi a loro carico ( 137, comma 1, commi 5 e 8 cp del Diritto Commerciale (ТЪРГОВСКИ ЗАКОН (ТЗ))).

In pratica ciò potrebbe incidere sull’esercizio del potere societario da parte del datore di lavoro attraverso il dirigente nei confronti del socio nella sua qualità di lavoratore o impiegato.

Quando un partner conclude un contratto di lavoro con l’impresa di cui è socio , come correttamente rilevato dal Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali (Министерство на труда и социалната политика (МТСП) (vedi   Lettera ex. N. 26-184 del 19.04.2010  il Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale bulgaro (Министерство на труда и социалната политика (МТСП)) ) :

“… vengono applicate tutte le disposizioni della legislazione sul lavoro, compresi tutti i motivi per la conclusione di un contratto di lavoro previsti dal Codice del lavoro “.

 

Bulgaria – Reddito assicurativo massimo, minimo e contributi 2024


Bulgaria – Reddito assicurativo massimo, minimo e contributi per principali attività economiche e gruppi di qualificazione delle professioni 2024

In base all’art.9 della Legge sul bilancio statale della previdenza sociale 2024 – Закон за бюджета на държавното обществено осигуряване за 2024 г. (ЗБДОО за 2024 г)

  • Ammontare minimo mensile dei redditi assicurativi per principali attività economiche e gruppi di qualificazione delle professioni dal 1° gennaio 2024. secondo l’allegato n. 1 (Приложение №1) (чл. 9, т. 1)  (art. 9, punto 1)
  • Il reddito assicurativo mensile minimo per gli autoassicurati è di  933 BGN.  ;
  • Reddito assicurativo mensile minimo per agricoltori e produttori di tabacco registrati – 933 BGN. 
  • Importo massimo mensile del reddito assicurativo –  3.750 BGN. 

Reddito massimo assicurativo  per 2024 BGN 3.750 (Oltre questa soglia non si calcolano contributi)

Contributi al fondo “Infortuni sul lavoro e malattie professionali” (Трудова злополука и професионална болест (ТЗПБ 2024))

Codice Nome dell’attività economica Contributo
01 Produzione vegetale, allevamento e caccia; attività accessorie 0,9%
02 Silvicoltura 1,1%
03 Pesca 0,4%
05 Estrazione del carbone 1,1%
06 Estrazione di petrolio e gas naturale 0,7%
07 Estrazione di minerali metallici 1,1%
08 Estrazione di materiali non metallici e materie prime 1,1%
09 Attività accessorie all’attività mineraria 1,1%
10 Produzione di prodotti alimentari 0,7%
11 Produzione di bevande 0,7%
12 Produzione di prodotti del tabacco 1,1%
13 Industria tessile e dei prodotti tessili, escluso l’abbigliamento 1,1%
14 Produzione di abbigliamento 0,5%
15 Lavorazione della pelle; fabbricazione di scarpe e altri articoli con pelli trattate senza pelo 0,5%
16 Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili; fabbricazione di prodotti in paglia e materiali per maglieria 1,1%
17 Produzione di carta, cartone e prodotti in carta e cartone 1,1%
18 Attività di stampa e riproduzione di supporti registrati 0,5%
19 Produzione di coke e prodotti petroliferi raffinati 0,7%
20 Produzione di prodotti chimici 1,1%
21 Produzione di sostanze e prodotti medicinali 0,9%
22 Produzione di articoli in gomma e plastica 0,9%
23 Produzione di prodotti da altre materie prime minerali non metalliche 1,1%
24 Produzione di metalli vili 1,1%
25 Fabbricazione di prodotti in metallo, esclusi macchinari e attrezzature 1,1%
26 Produzione di apparecchiature informatiche e di comunicazione, prodotti elettronici e ottici 0,5%
27 Fabbricazione di apparecchiature elettriche 0,7%
28 Produzione di macchine e attrezzature, con uso generale e speciale 0,9%
29 Produzione di automobili, rimorchi e semirimorchi 0,4%
30 Fabbricazione di veicoli, escluse le automobili 1,1%
31 Produzione di mobili 1,1%
32 Fabbricazione non classificata altrove 0,7%
33 Riparazione e installazione di macchinari e attrezzature 1,1%
35 Produzione e distribuzione di energia elettrica, termica e combustibili gassosi 0,9%
36 Raccolta, depurazione e consegna dell’acqua 0,9%
37 Raccolta, rimozione e trattamento delle acque reflue 0,9%
38 Raccolta e smaltimento dei rifiuti; riciclaggio dei materiali 1,1%
39 Servizi di recupero e altri servizi di gestione dei rifiuti 0,9%
41 Costruzione di edifici 1,1%
42 Costruzione di impianti 1,1%
43 Attività edili specializzate 1,1%
45 Commercio all’ingrosso e al dettaglio di auto e moto, manutenzione e riparazione 0,5%
46 Commercio all’ingrosso, escluso il commercio di automobili e motocicli 0,7%
47 Commercio al dettaglio, escluso il commercio di autoveicoli e motocicli 0,5%
49 Trasporto terrestre 1,1%
50 Trasporto d’acqua 1,1%
51 Trasporto aereo 0,7%
52 Magazzinaggio di merci e attività ausiliarie nei trasporti 1,1%
53 Attività postali e di corriere 0,7%
55 Ospitalità 0,4%
56 Attività di ristorazione 0,5%
58 Attività editoriale 0,4%
59 Produzione cinematografica e televisiva, registrazione sonora ed editoria musicale 0,4%
60 Attività radiofonica e televisiva 0,5%
61 Telecomunicazioni 0,7%
62 Attività nel campo dell’informatica 0,4%
63 Servizi di informazione 0,4%
64 Prestazione di servizi finanziari, senza assicurazione e assicurazione pensionistica complementare 0,4%
65 Assicurazione, riassicurazione e previdenza complementare 0,4%
66 Attività accessorie nei servizi finanziari e assicurativi 0,4%
68 Transazioni immobiliari 1,1%
69 Attività legale e contabile 0,4%
70 Attività degli uffici centrali; attività di consulenza in ambito gestionale 0,5%
71 Attività di architettura e ingegneria; prove e analisi tecniche 0,7%
72 Ricerca e sviluppo 0,5%
73 Pubblicità e ricerche di mercato 0,4%
74 Altre attività professionali 0,5%
75 Attività medica veterinaria 0,4%
77 Noleggio e locazione operativa 1,1%
78 Attività di occupazione e offerta di lavoro 0,5%
79 Attività di agenzia e operatore di viaggio; altre attività legate al viaggio e alla prenotazione 0,5%
80 Attività di sicurezza e investigative 0,7%
81 Attività di manutenzione edile e paesaggistica 0,9%
82 Attività di ufficio amministrativo e altri servizi ausiliari dell’attività d’impresa 0,5%
84 Amministrazione statale 0,7%
85 Istruzione 0,5%
86 Assistenza sanitaria umana 0,5%
87 Assistenza medica e sociale con alloggio 0,5%
88 Servizio sociale senza alloggio 0,5%
90 Attività artistica e creativa 0,7%
91 Altre attività culturali 0,5%
92 Organizzazione di giochi d’azzardo 0,5%
93 Sport e altre attività legate all’intrattenimento e alla ricreazione 0,5%
94 Attività delle organizzazioni senza scopo di lucro 0,4%
95 Riparazione di apparecchiature informatiche, articoli personali e per la casa 0,5%
96 Altri servizi personali 0,4%
97 Attività delle famiglie come datori di lavoro di personale domestico 0,4%
98 Attività indifferenziate delle famiglie nella produzione di beni e servizi per l’autoconsumo 0,4%
99 Attività di organizzazioni e servizi extraterritoriali 0,5%

 

Appendice n. 1 all’art. 9, punto 1 della Legge sul bilancio statale della previdenza sociale 2024 – Закон за бюджета на държавното обществено осигуряване за 2024 г. (ЗБДОО за 2024 г)

Appendice n. 1 – Reddito minimo di previdenza sociale per principali attività economiche e gruppi di qualificazione delle professioni per il 2024. (Приложение №1 – Минимален осигурителен доход по основни икономически дейности и квалификационни групи професии за 2024 г.)

Reddito assicurativo minimo per principali attività economiche e gruppi di qualificazione delle professioni per il 2024.

OrdCodice – Denominazione dell’attività economica – Contributi al fondo “Infortuni sul lavoro e malattie professionali” (Трудова злополука и професионална болест (ТЗПБ))

1.Dirigenti
2.Specialisti
3.Tecnici e specialisti applicati
4.Supporto al personale amministrativo
5.Personale impegnato nel servizio alla popolazione, al commercio e alla sicurezza
6.Lavoratori specializzati in agricoltura, silvicoltura, caccia e pesca
7.Operai specializzati e relativi artigiani
8.Operatori di macchinari e assemblatori
9.Professioni che non richiedono qualifiche speciali

Attività economiche (ном. А31) Attività economica – Икономиче ски дейности  (codice secondo la  Classificazione delle attività economiche – Класификация на икономическите дейности (КИД  – KID 2008)) Attività economica 1 2 3 4 5 6 7 8 9
 

 

 

1

 

 

 

UN

 

 

 

01, 03 senza

1.49

Orticoltura

zootecniae caccia

ausiliarioattività; Pescoso

economia

 

 

 

1034

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

2 UN 02 Foresta

economia

935 933 933 933 933 933 933 933 933
 

3

 

UN

 

1.49

Allevamento di altri animali (apicoltura)  

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

4 C 05 Estrazione del carbone 933 933 933 933 933 933 933 933 933
5 C 06 Estrazione di petrolio e gas naturale 933 933 933 933 933 933 933 933 933
6 C 07 Estrazione di minerali metallici 933 933 933 933 933 933 933 933 933
 

7

 

C

 

08.11

Estrazione di

materiali da costruzione

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

8

 

 

C

 

 

08.11

Estrazione di rocce decorative

materiali

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

9

 

C

 

08.11

Estrazione di

calcare, gesso grezzo, gesso,

dolomite e scisto

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

10

 

C

 

08.12

Estrazione di pietrisco, ghiaia e sabbia  

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

11 C 08.12 Estrazione di argilla e caolino 933 933 933 933 933 933 933 933 933
 

 

 

12

 

 

 

C

 

 

 

08.9 e 09

Estrazione di altri materiali non metallici e materie prime; Attività accessorie in

minerario

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

10.1 senza

10.12, 10.2

Produzione e lavorazione della carne;

produzione di prodotti a base di carne, esclusi i piatti pronti;

Lavorazione e inscatolamento di pesce e altri

animali acquatici,

niente piatti pronti

 

 

 

 

 

 

1486

 

 

 

 

 

 

982

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

14

 

C

 

10.12

Produzione e lavorazione della carne da

uccelli domestici

 

1226

 

1018

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

15

 

 

C

 

 

10.3

Lavorazione e inscatolamento di frutta e verdura, senza

piatti pronti

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

16 C 10.4 Produzione di ortaggi e 982 933 933 933 933 933 933 933 933
animale

oli e grassi

 

17

 

C

 

10.5

Produzione di latte e prodotti lattiero-caseari  

1057

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

 

18

 

 

 

C

 

 

 

10.6

Produzione molitoria

prodotti,amido e amidi

prodotti

 

 

 

1247

 

 

 

1039

 

 

 

987

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

19

 

 

 

C

 

 

10.7 e 10.8

senza 10.81 e

10.82

Produzione di prodotti da forno e pasta;

Produzione di altri

nutrizionale

prodotti

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

20

 

 

 

C

 

 

10.81 e

10.82

Produzione di zucchero;

Produzione di cacao,

cioccolato e

prodotti a base di zucchero

 

 

 

1143

 

 

 

940

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

21

 

C

 

10.9

Produzione di

mangimi per animali già pronti

 

1122

 

987

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

22

 

C

11 senza

11.05, 11.06

e 11.07

Produzione di bevande  

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

23 C 11.05 e

11.06

Produzione di birra e malto 933 933 933 933 933 933 933 933 933
 

 

 

24

 

 

 

C

 

 

 

11.07

Produzione di bibite analcoliche, minerali e altri

imbottigliato

conduce

 

 

 

935

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

25

 

C

 

12

Produzione di tabacco

prodotti

 

1034

 

1008

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

26

 

 

C

 

 

13

Produzione tessile e

prodotti da

tessili, esclusi gli indumenti

 

 

987

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

27 C 14 senza 14.3 Produzione di abbigliamento 933 933 933 933 933 933 933 933 933
 

 

28

 

 

C

 

 

14.3

Produzione di altri

lavorato a maglia

prodotti

 

 

997

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

 

29

 

 

 

C

 

 

 

15

Lavorazione della pelle;

fabbricazione di scarpe e altri articoli di

pelli trattate

senza capelli

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

16

Produzione di legno

materiali e prodotti in legno

stoffa e sughero, senza mobili;

produzione di prodotti da

paglia e

materiali per maglieria

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

31

 

 

C

 

 

17

Produzione di carta, cartone e prodotti in carta e cartone  

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

32 C,J 18, 58 e 59 Attività di stampa e 933 933 933 933 933 933 933 933 933
riprodottoè registrato

vettori; Attività editoriale;

Produzione cinematografica e televisiva

spettacoli, registrazione del suonoed emissione di

musica

 

 

33

 

 

C

 

 

19

Produzione di coke e raffinato

prodotti petroliferi

 

 

1763

 

 

1310

 

 

1034

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

958

 

 

967

 

 

933

 

34

 

C

 

20

Produzione chimica

prodotti

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

35

 

 

C

 

 

21

Produzione di sostanze medicinali e

prodotti

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

36

 

C

 

22

Fabbricazione di prodotti in gomma e

plastica

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

37

 

 

C

 

 

23

Produzione di prodotti da altre materie prime minerali non metalliche  

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

38 C 24 senza 24,5 Produzione di metalli vili 933 933 933 933 933 933 933 933 933
39 C 24.5 Fusione di metalli 933 933 933 933 933 933 933 933 933
 

40

 

C

 

25 senza 25.4

Produzione di metalli

articoli, senza

macchine e

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

attrezzatura
 

 

 

41

 

 

 

C

 

 

 

26

Produzione di apparecchiature informatiche e di comunicazione, elettroniche e

ottico

prodotti.

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

42

 

C

 

27

Produzione di

apparecchiature elettriche

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

 

 

43

 

 

 

 

C

 

 

 

 

28 senza

28.11; 25.4

Fabbricazione di macchinari e attrezzature di carattere generale e

appositamente

scopo;Produzione di armamenti e

munizioni

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

44

 

 

 

C

 

 

 

28.11

Produzione di turbine e

motori, diversi da quelli aeronautici,

automobilistico e

motociclo

 

 

 

987

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

 

45

 

 

 

 

C

 

 

 

 

29, 30

Produzione automobilistica,

rimorchi e semirimorchi; Produzione di veicoli

fondi, senza

automobili

 

 

 

 

1018

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

46 C 31 Produzione di mobili 933 933 933 933 933 933 933 933 933
 

47

 

C

32 senza 32,5,

 

33

Produzione, non classificatao altrove;

Riparazione e

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

installazione di

macchinari e attrezzature

 

 

 

 

48

 

 

 

 

C

 

 

 

 

32,5

Fabbricazione di strumenti medici e dentistici e

fondi

(Attività a

laboratori odontotecnici)

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

49

 

 

D

 

 

35.1

produzione,trasmissione e

distribuzione

di energia elettrica

 

 

987

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

 

 

50

 

 

 

 

D

 

 

 

 

35,2; 49,5

Produzione e distribuzione di combustibili gassosi lungo le reti di distribuzione del gas; Conduttura

trasporto

 

 

 

 

1461

 

 

 

 

1008

 

 

 

 

958

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

51

 

 

D

 

 

35.3

Produzione e distribuzione del calore

energia

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

 

52

 

 

 

BENE

 

 

 

36, 37

collezione,

purificazione e fornitura di

acque; Ritiro, riconsegna e

purificazione di

acque reflue

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

53

 

 

E

38 senza

38.12 e

38,22; 39

Raccolta e smaltimento dei rifiuti;

riciclaggio di

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

materiali; Recuperoe altri servizi

nella gestione

di rifiuti

 

 

 

54

 

 

 

E

 

 

 

38.12 e

38.22

Raccolta di rifiuti pericolosi;

Manipolazione e smaltimento di sostanze pericolose

sciupare

 

 

 

1013

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

55

 

 

 

F

 

 

41, 42 senza

42.11 e

42.22, 43

Costruzione di edifici;

Costruzione di strutture;

Specializzato

attività di costruzione

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

56

 

 

F

 

 

42.11

Costruzione di autostrade, strade e

piste di atterraggio

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

 

57

 

 

 

F

 

 

 

42.22

Costruzione di portatili e

distribuibileed elettrico e delle telecomunicazioni

reti

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

 

 

58

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

45, 46, 47

senza 46.46,

47.73, 47.74

Commercio di

vendita all’ingrosso e al dettaglio di automobili e motocicli, manutenzione e riparazione;

Commercio all’ingrosso, no

commerciare con

 

 

 

 

 

1299

 

 

 

 

 

1070

 

 

 

 

 

945

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

auto e moto; Commercio al dettaglio, escluso il commercio di autoveicoli e

motociclette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

46.46,

47.73, 47.74

Commercio all’ingrosso con

prodotti farmaceutici,

medicotecnica e attrezzatura; Commercio al dettaglio di medicinali e altri

farmaceuticomerce; Commercio al dettaglio con

medico e ortopedico

merce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

60

 

 

 

 

IO

 

 

 

 

79

Turisticoattività di agenzia e operatore; altre attività legate ai viaggi e

prenotazioni

 

 

 

 

966

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

61

 

IO

 

55, 56

Ospitalità; Ristoratore o  

1266

 

1090

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

62

 

 

H

49.1, 49.2,

52 – solo per ferrovie en

trasporto

trasporto ferroviario passeggeri,

lunga distanza

Trasporto

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

trasporto ferroviario;Magazzinaggio di merci e attività ausiliarie nel settore ferroviario

trasporto

 

 

 

 

63

 

 

 

 

H

 

 

 

 

49.3, 49.4

Altri trasporti terrestri di passeggeri;

Trasporto

automobilisticotrasporti e servizi su

trasferimento

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

64 H 50 Trasporto d’acqua 1011 933 933 933 933 933 933 933 933
65 H 51 Trasporto aereo 1201 1103 933 933 933 933 933 933 933
 

 

 

66

 

 

 

H

 

 

52, senza trasporto ferroviario

Magazzinaggio di merci e attività accessorie in

trasporto (senza ferrovia

trasporto)

 

 

 

1038

 

 

 

973

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

 

 

933

 

67

 

H

 

53

Attività postali e di corriere  

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

68

 

 

J

 

 

60, 61

Attività radiofonica e televisiva; Comunicato a distanza

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

69

 

K

 

64, 65, 66

ATTIVITÀ FINANZIARIE E ASSICURATIVE  

1589

 

1008

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

70 J, L, M, N 62, 63, 68,

69, 70, 71,

Attività nel campo dell 1008 933 933 933 933 933 933 933 933
73, 74, 77,

78, 81, 82

informativoquelle tecnologie; Servizi d’informazione; OPERAZIONI S

IMMOBILIARE; PROFESSIONALELE NOSTRE ATTIVITÀ E SCIENTIFICHE

RICERCA; AMMINISTRATORIVNI I

AUSILIARIO

ATTIVITÀ

 

71

 

N

 

80

Attività di sicurezza e

un’indagine

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

72

 

 

M

 

 

72

Ricercaatelier e attività di sviluppo  

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

73 O 84 PUBBLICA AMMINISTRAZIONE 933 933 933 933 933 933 933 933 933
74 P 85 ISTRUZIONE 933 933 933 933 933 933 933 933 933
 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

86 senza 86.1,

75

UMANAMENTE

ASSISTENZA SANITARIANON SOCIALE

LAVORO /senza infermiera, ostetrica,

riabilitatore,paramedico e

assistente di laboratorio, inclil principale e

gli anziani/;

Medicina veterinaria

 

 

 

 

 

 

 

1045

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

attività icinale
 

 

 

 

 

 

 

76

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

86.1

Attività degli ospedali/senza primario

clinica/repartosì, infermiera, ostetrica,

riabilitatore,paramedico e

assistente di laboratorio, inclil principale e

gli anziani/

 

 

 

 

 

 

 

1336

 

 

 

 

 

 

 

987

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

 

933

 

 

77

 

 

Q

 

 

87, 88

Medico-assistenza sociale con alloggio;

Lavoro sociale

senza alloggio

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

933

 

 

 

 

78

 

 

 

 

R

 

 

 

 

90, 91, 92,

93

CULTURA, SPORT E SPETTACOLO

/per

93.12 Attività delle società sportive

– senza

professionale

atleta di una squadra di calcio/

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

79

 

 

 

 

 

 

S,T

 

 

 

 

 

 

95, 96, 97

Riparazione di apparecchiature informatiche, articoli personali e per la casa; Altri servizi personali;

ATTIVITÀ DELLE FAMIGLIE COME

DATORI DI LAVORO

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

 

933

;
 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

S, U

 

 

 

 

94              senza

94,91, 99

Attività di organizzazioni senza scopo di lucro (escluse le attività delle organizzazioni religiose);

Attività di

extraterritoriale

organizzazioni e servizi

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

81

 

 

 

R

 

 

 

93.12

Attività delle società sportive

/solo per

professionaleatleta di una squadra di calcio/

 

 

 

933

 

82

Unione cooperativa centrale  

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

933

 

 

 

 

 

83

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

86 senza 86.1

UMANAMENTE

ASSISTENZA SANITARIANON SOCIALE

LAVORO/solo infermiera,

ostetrica,

riabilitatore,paramedico e

assistente di laboratorio/

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

 

 

 

933

 

 

84

 

 

Q

 

 

86.1

Attività degli ospedali / solo per primario

clinica/reparto

SÌ /

 

 

1103

 

85

 

Q

 

86.1

Attività ospedaliera/solo medica

sorella,

 

933

 

933

 

933

ostetrica,

riabilitatore,paramedico e

assistente di laboratorio/

 

86

 

S

 

94.91

Attività dei religiosi

organizzazioni

 

933

Note:

  1. Il reddito assicurativo minimo per i dipendenti che, secondo i termini del contratto di lavoro, lavorano a tempo parziale o part-time, è determinato in proporzione all’orario di lavoro stabilito dalla legge, rispettivamente al numero totale di giorni lavorativi nel mese.
  2. Il reddito assicurativo minimo per i lavoratori e gli impiegati che lavorano in imprese specializzate, centri di trattamento del lavoro e cooperative per persone con disabilità ai sensi della Legge sulle persone con disabilità, è fissato al tasso del 50% del reddito assicurativo minimo per l’attività economica interessata e gruppo di qualificazione della professione.
  3. L’assicuratore definisce l’attività economica principale in base al numero predominante di persone impiegate nell’ambito dei rapporti di lavoro. La definizione del gruppo di professioni viene effettuata secondo la struttura della Classificazione nazionale delle professioni e delle posizioni – Appendice 2 all’ordinanza n. RD01-931 del 27.12.2010. del Ministro del Lavoro e delle Politiche Sociali.

Quando l’assicuratore esercita due o più attività economiche, la sua attività economica principale è determinata dall’attività in cui sono occupate il maggior numero di persone che lavorano nell’ambito di un rapporto di lavoro. In questo caso, nel determinarlo, non vengono presi in considerazione i lavoratori e i dipendenti che sono funzionalmente legati a tutte le attività dell’assicuratore. In caso di uguale numero di dipendenti in attività separate, l’attività economica principale dell’assicuratore è determinata dalla sua scelta.

  1. Il reddito assicurativo minimo non si applica ai consiglieri comunali, agli operai e agli impiegati delle imprese a bilancio ai sensi del § 1 n 1 delle disposizioni aggiuntive della Legge sulla contabilità e per l’amministratore eletto, il controllore, il tesoriere e i membri del consiglio di amministrazione e controllo dei condomini ai sensi della Legge sulla gestione dei condomini, nonché per gli studenti coinvolti nell’apprendimento attraverso il lavoro (istruzione duale sistema).

Bulgaria – Tariffa delle tasse riscosse per la registrazione delle agenzie di lavoro interinale ai sensi della legge sulla promozione dell’occupazione

Tariffa delle tasse riscosse per la registrazione delle agenzie di lavoro interinale ai sensi della legge sulla promozione dell’occupazione (ТАРИФА за таксите, събирани за регистрация на предприятия, които осигуряват временна работа по Закона за насърчаване на заетостта)

Adottato dalla DECISIONE DEL Consiglio dei Ministri (ПОСТАНОВЛЕНИЕ Министерски съвет (ПМС)) n. 14 del 2.02.2012, promulgata, Gazzetta dello Stato ( Държавен вестник (ДВ)) n. 12 del 10.02.2012

Tariffa delle tasse riscosse per la registrazione delle agenzie di lavoro interinale ai sensi della legge sulla promozione dell’occupazione

Sezione I
Tipi di commissioni

Art. 1. Per la registrazione di un’impresa che fornisce lavoro temporaneo viene riscossa una tassa di 740 BGN, compresa l’emissione di un certificato di registrazione.
Art. 2. Rilasciare duplicato della carta di circolazione ai sensi dell’art. 1 viene riscossa una tassa di BGN 80.

Sezione II
Pagamento

Art. 3. La tariffa di cui all’art. 1 dovrà essere versato entro 14 giorni dalla data di comunicazione al richiedente della relativa scadenza.
Art. 4. La tariffa di cui all’art. 2 viene corrisposto al momento della presentazione della domanda da parte dell’impresa che presta lavoro temporaneo.
Art. 5. (1) Le tasse dovute ai sensi dell’art. 1 e 2 vengono trasferiti tramite bonifico bancario sul conto dell’Agenzia per l’Impiego.
(2) I pagamenti bancari effettuati sono certificati da una copia autenticata dell’ordine di pagamento.

DISPOSIZIONE FINALE

Solo paragrafo. La tariffa è adottata sulla base dell’art. 74k, par. 3 e 4 della Legge sulla promozione dell’occupazione (ЗАКОН ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ЗАЕТОСТТА (ЗНЗ)).

Bulgaria – Esempio di Retribuzione da contratto di lavoro dipendente, tasse e contributi

Bulgaria – Retribuzione da contratto di lavoro dipendente, tasse e contributi
Percentuale
1.     Salario di base 1.000,00 BGN
2.     Supplemento per tirocinio 0,00 BGN
3.    IMPORTO LORDO (1 +2) 1.000,00 BGN
4.    SALARIO NETTO 775,98 BGN
5.     Reddito assicurativo su questa remunerazione 1.000,00 BGN
Detrazioni dal reddito assicurativo:
6.     Fondi per l’assicurazione sociale statale –  държавното обществено осигуряване (ДОО -DOO) – (L’importo e la distribuzione dei contributi assicurativi per ciascuno dei fondi statali di previdenza sociale (ДОО) è determinato dalla disposizione dell’art. 6, par. 1 del codice della previdenza sociale (КОДЕКС ЗА СОЦИАЛНО ОСИГУРЯВАНЕ) tra cui:
          Fondo “pensioni – Пенсии”: 6,58 % 65,80 BGN
          Fondo “Malattie comuni e maternità” – (Общо заболяване и майчинство                    (O3M)) 1,4 % 14,00 BGN
          Fondo “disoccupazione –                                                              Безработица” 0,4 % 4,00 BGN
8,38 % 83,80 BGN
7.    Fondo per l’assicurazione pensionistica complementare obbligatoria (Допълнителното задължително пенсионно осигуряване (ДЗПО)) nel Fondo Pensione Universale (Универсален пенсионен фонд (УПФ)) 2,2 % 22,00 BGN
8. Fondo “Assicurazione sanitaria” (Здравно осигуряване) 3,2 % 32,00 BGN
9. Totale contributi assicurativi a carico del dipendente (6 + 7 + 8) 13,78 %  137,80 BGN
10. Base imponibile per le Imposte sul reddito delle persone fisiche  – Данъците bърху Доходите на Физическите Лица  (ДДФЛ) (3 – 9) 862,20 BGN
11. Imposte sul reddito delle persone fisiche  (ДДФЛ) (10 * 10,00%) 10 % 86,22 BGN
12. Totale contributi e tasse a carico del dipendente (9 + 11) 224,02 BGN
13. Importo netto da ricevere (3 – 9 – 11) 775,98 BGN
     Contributi del datore di lavoro sul reddito assicurativo
14.     Fondi per l’assicurazione sociale statale
 държавното обществено осигуряване (ДОО -DOO)
          tra cui:
          Fondo “pensioni – Пенсии”: 8,22 % 82,20 BGN
          Fondo “Malattie comuni e maternità” –               (Общо заболяване и майчинство (O3M)) 2,1 % 21,00 BGN
          Fondo “disoccupazione – Безработица” 0,6 % 6,00 BGN
10,92 % 109,20 BGN
15.  Fondo per l’assicurazione pensionistica complementare obbligatoria (Допълнителното задължително пенсионно осигуряване (ДЗПО)) nel Fondo Pensione Universale (Универсален пенсионен фонд (УПФ)) 2,8 % 28,00 BGN
16.    Fondo per gli infortuni sul lavoro e malattia professionale. –       (трудова злополука и професионална болест (Т3ПБ) 0,4 % 4,00 BGN
17. Fondo “Assicurazione sanitaria” (Здравно осигуряване) 4,8 % 48,00 BGN
18. Totale contributi assicurativi a carico del datore di lavoro (14 + 15 + 16 + 17) 18,92 %  189,20 BGN
19. Costi totali per il datore di lavoro (3 + 18) 1.189,20 BGN
20. Totale dei contributi e imposte (9 + 11 + 18) 413,22 BGN

Bulgaria – Esempio di Retribuzione da contratto di lavoro tasse e contributi

Bulgaria – Requisiti e procedura per il rilascio del certificato A1 in caso di distacco di lavoratori nell’UE

La libera circolazione all’interno della Comunità è un diritto garantito ai lavoratori dal trattato che istituisce la Comunità europea. Le norme vigenti  in materia previdenziale, che confermano le regole di coordinamento, sono il  REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale e Regolamento /CE/ n. 987/2009 , che ne stabilisce le modalità di attuazione.

La principale norma di coordinamento è la determinazione della legislazione applicabile dello Stato membro in cui la persona svolge un’attività subordinata o autonoma. Lo Stato membro in cui sono dovuti i contributi previdenziali è determinato in base alla legislazione di tale Stato, anche per le attività e i redditi provenienti da altri Stati membri.

Nel Titolo II del  REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004  sono state introdotte le disposizioni obbligatorie che prevedono la salvaguardia della normativa applicabile dello Stato membro di invio nei confronti dei lavoratori subordinati e autonomi che svolgono temporaneamente attività lavorativa nel territorio di un altro Stato membro . Lo scopo principale delle regole introdotte da tali disposizioni è quello di evitare le ulteriori difficoltà amministrative che sorgerebbero per l’assicurato, il datore di lavoro e le istituzioni competenti, se la legislazione del lavoro del paese dovesse essere applicata durante il periodo di lavoro temporaneo.

Quali sono i requisiti obbligatori, il cui rispetto è una condizione assoluta per preservare la legislazione applicabile dello Stato membro di invio in relazione ai lavoratori subordinati che svolgono temporaneamente lavoro nel territorio di un altro Stato membro:

  1. il distaccato deve essere soggetto alla legislazione del Paese di invio per il fatto che svolge attività di lavoratore subordinato per il datore di lavoro che lo ha distaccato;
  2. il datore di lavoro distaccante deve normalmente svolgere le proprie attività nel territorio del paese di invio;
  3. mantenere un contatto diretto tra il datore di lavoro e l’inviato;
  4. la durata prevista dei lavori non deve superare i 24 mesi;
  5. la persona non è inviata in sostituzione di altra persona;
  6. che siano trascorsi almeno 2 mesi dal precedente viaggio di lavoro nell’UE della stessa persona.

Al fine di stabilire se un datore di lavoro svolge abitualmente le proprie attività sul territorio della Bulgaria, l’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)  esamina tutti i criteri pertinenti che caratterizzano le attività svolte, i più importanti dei quali sono:

  1. dove si trova la sede e l’amministrazione del datore di lavoro;
  2. il numero di persone impiegate dal datore di lavoro (escluso il personale amministrativo) che lavorano sul territorio della Bulgaria;
  3. dove sono stati stipulati i contratti con i lavoratori distaccati e il diritto del lavoro ad essi applicabile;
  4. dove sono stati conclusi i contratti con i clienti dell’impresa e la legislazione ad essi applicabile;
  5. il fatturato realizzato dalla società sul territorio della Bulgaria rispetto al fatturato totale realizzato nei 12 mesi precedenti;
  6. l’attività economica del datore di lavoro svolta nel territorio del Paese di invio;
  7. il numero di contratti eseguiti nel paese di invio;
  8. il periodo durante il quale il datore di lavoro ha svolto attività nel paese di invio.

Quando si considera il criterio individualmente, un fatturato realizzato dal datore di lavoro sul territorio del paese di invio pari al 25% del totale realizzato nei 12 mesi precedenti viene solitamente considerato dall’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)  come un indicatore sufficiente. In alcuni casi, con un fatturato realizzato inferiore al 25% (ad esempio 20%), si può anche presumere che il datore di lavoro svolga attività essenziali sul territorio del paese di invio dopo aver considerato /e implementato/ tutti i criteri nella sua totalità. Inoltre, il criterio in questione può essere considerato per un periodo più lungo rispetto ai 12 mesi precedenti.

La corrispondenza tra l’attività economica del datore di lavoro svolta nel territorio dei paesi di invio e di accoglienza non è una condizione obbligatoria. Il regolamento stesso non richiede il rispetto di tale requisito. Tuttavia, l’esistenza di tale discrepanza potrebbe essere vista come un indicatore che suggerisce un esame più approfondito del rispetto delle condizioni alle quali i lavoratori distaccati possono rimanere soggetti alla legislazione del paese di origine.

Documenti necessari da presentare all’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP) :

Una volta che il datore di lavoro è in grado di soddisfare tutti questi criteri, può ora presentare una richiesta secondo un modulo approvato (OKD-236) per il rilascio di un A1. La domanda può essere presentata all’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)  dal lavoratore subordinato e/o dal suo datore di lavoro. La domanda compilata è solitamente accompagnata da una serie di documenti comprovanti che il datore di lavoro e il lavoratore subordinato soddisfano l’insieme dei criteri previsti dalle regole di coordinamento.

Documenti allegati alla richiesta e specifiche al momento della compilazione:

  1. Copia della carta d’identità della persona distaccata – non richiesta da tutti i dipartimenti dell’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP) , ma è bene allegare una copia autenticata, con firma della persona stessa e un certificato “Accetto la copia”. Curiamo che il nome latino nella richiesta sia scritto esattamente come nel documento di identità.
  2. Una copia dell’ordine di viaggio di lavoro/accordo aggiuntivo con cui inviamo la persona – è allegata alla richiesta, in quanto è un documento obbligatorio per tutti i casi di viaggio di lavoro. Dopo l’entrata in vigore della nuova Ordinanza recante modalità e modalità per il distacco e l’invio di lavoratrici e impiegati nell’ambito della prestazione di servizi (promulgata SG n. 2 del 01.06.2017), il distacco avviene con convenzione integrativa , che sostituisce l’ordine di distacco. L’incarico con cui la persona è inviata, il luogo di incarico/invio e il pagamento devono corrispondere integralmente a quelli indicati nel modulo approvato/ОКд-236/. Determiniamo tutti i parametri per il periodo di distacco – indennità di viaggio, diaria e alloggio, rilevando che sono a carico della società di invio.
    Importante!La nuova Ordinanza sui termini e le condizioni per il distacco e l’invio di lavoratori e dipendenti nell’ambito della prestazione di servizi non prevede il costo del denaro giornaliero di viaggio, probabilmente il legislatore ha ipotizzato che quando la persona è dotata di tutte le condizioni per un lavoro o una posizione simile, sono sufficienti ad assicurare economicamente la sua permanenza nell’altro Paese. Tuttavia, è consentito negoziare denaro per il viaggio e l’alloggio.
    Il modello A1 può essere rilasciato anche con effetto retroattivo, cioè. per certificare fatti per un periodo pregresso, successivo alla fine del periodo di distacco. Per questo motivo, quando inoltriamo una richiesta per gli anni precedenti, alleghiamo un ordine di viaggio
  3. Copia del contratto di lavoro con la persona inviata – alleghiamo una copia del contratto di lavoro originariamente concluso, nonché tutti gli accordi aggiuntivi ad esso.

Importante!Si ricorda che, in vigore dal 30.12.2016 con la modifica dell’articolo 121a del  Codice del Lavoro (Кодекса на труда (КТ)) (Gazzetta ufficiale, n. 105 del 2016), che indipendentemente dalla durata del viaggio di lavoro, per il periodo di lavoro viaggio, la persona deve pagare il lavoro alle condizioni del paese ospitante: il salario minimo stabilito per il rispettivo paese, l’importo minimo della retribuzione aggiuntiva del lavoro per il lavoro straordinario e notturno, la durata della giornata lavorativa, l’importo del lavoro infragiornaliero e riposo settimanale e giorni di riposo nel giorno lavorativo, l’importo delle ferie annuali retribuite Le informazioni aggiornate sulle condizioni minime di lavoro nei paesi dell’UE sono pubblicate sul sito web dell’Ispettorato principale del lavoro, mentre osserviamo il reddito assicurativo massimo nella Repubblica di Bulgaria per l’anno in questione.

In considerazione di quanto sopra, applichiamo necessariamente alla richiesta l’accordo aggiuntivo, con il quale abbiamo negoziato condizioni di lavoro e retribuzioni corrispondenti alle tariffe stabilite nel paese ospitante. Nella richiesta, dovremmo inserire esattamente questo compenso per il periodo di distacco.

Dobbiamo tenere presente che prima del 01.01.2017, in caso di distacco per un periodo massimo di 30 giorni, non è necessario che la persona applichi le condizioni di retribuzione nel paese ospitante.

  1. Copia del contratto con la società estera presso la quale il dipendente è distaccato, unitamente a una traduzione ufficiale legalizzata di un’agenzia di traduzione. Certificazione obbligatoria con la dicitura “fedele all’originale”, firma e timbro aziendale.

Quando distacchiamo un lavoratore subordinato come suo datore di lavoro, il contratto in base al quale inviamo la persona deve essere per la prestazione di servizi tra l’azienda inviante bulgara e l’azienda presso la quale il lavoratore è distaccato, e non per l’assunzione di personale.

  1. Report sul fatturato realizzato negli ultimi 12 mesi prima di quello attuale, che contiene informazioni dettagliate sul fatturato nel Paese e all’estero, nonché la quota percentuale del fatturato interno ed esterno rispetto al totale realizzato dall’azienda per il periodo.
  2. Una breve presentazione delle attività dell’azienda per conto del gestore – di cosa si tratta e di cosa si sta per occupare, copie dei contratti di vendita conclusi. Non devono necessariamente essere presentati unitamente alla richiesta, ma è possibile che vengano richiesti dall’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP) sia copie di contratti che specifiche fatture emesse per conto della società.
  3. Inoltre, può essere richiesta una dichiarazione di fatturato, soprattutto per le società di nuova costituzione.
  4. In relazione al criterio del personale disponibile, di cui almeno il 25% deve rimanere sul territorio bulgaro dopo il distacco, e tale 25% non comprende il personale prettamente amministrativo e di servizio, quali addetti alle pulizie, impiegati, dirigenti, ecc., è possibile richiedere all’ANR copie dei contratti di lavoro dei lavoratori subordinati o un riferimento ai contratti di lavoro in corso. Di solito ai dipendenti dell’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP), esaminando i documenti, vengono fornite queste informazioni su base ufficiale.

Dopo che la richiesta ei relativi allegati sono stati trasmessi alla competente direzione territoriale dell’Agenzia Nazionale delle Entrate (териториална дирекция на Националната агенция за приходите (ТД на НАП)), l’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP) designata a rilasciare il certificato verifica i dati presentati nella richiesta e analizza le prove ad essa allegate. Se vengono rilevate discrepanze o in caso di informazioni o prove insufficienti, è possibile richiederle in aggiunta. Sulla base dei rilievi, l’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP) rilascia un certificato A1 o emette un provvedimento di diniego motivato. Il termine massimo entro il quale l’ANR dovrebbe pronunciarsi è di 30 giorni dal ricevimento della richiesta. Il certificato deve essere rilasciato in latino, ed è possibile riceverne una copia in bulgaro. Una copia autenticata della versione latina dovrebbe essere fornita al sentee durante il viaggio di lavoro.

Il certificato A1 non costituisce un permesso di lavoro nell’UE e il rifiuto di rilasciarlo non significa che il datore di lavoro non possa inviare il dipendente in questione a svolgere lavoro per suo conto nel territorio di un altro stato membro, e che lo stesso non possa rimanere soggetto all’obbligo bulgaro legislazione. Secondo la regola fondamentale dell’art. 11/3//a/ del  REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004, per il periodo durante il quale il lavoratore subordinato lavora nel territorio di un altro Stato membro, gli sarà applicabile la legislazione assicurativa di tale Stato membro.

Al riguardo, la previsione dell’art. 21 del Regolamento /CE/ n. 987/2009, che introduce i seguenti obblighi per i datori di lavoro:

  1. Il datore di lavoro la cui sede legale o di attività si trova al di fuori dello Stato membro competente adempie a tutti gli obblighi derivanti dalla legislazione applicabile a tale lavoratore subordinato, in particolare l’obbligo di versare i contributi previsti da tale legislazione, come se la sede sociale o la sua sede di attività erano situate nello Stato membro competente;
  2. Il datore di lavoro la cui sede di attività non si trova nello Stato membro la cui legislazione è applicabile e il lavoratore subordinato possono accettare che quest’ultimo adempia agli obblighi del datore di lavoro relativi al pagamento dei contributi per proprio conto, fatti salvi gli obblighi principali del datore di lavoro. Il datore di lavoro notifica tale disposizione all’istituzione competente di tale Stato membro.

Bulgaria – Normativa applicabile ai sensi del  Regolamento ( CE ) n.  883/2004  in relazione ai lavoratori dipendenti distaccati in uno stato membro dell’Unione Europea da un’impresa che fornisce lavoro interinale

SPIEGAZIONE n.  96-00-443  del  18.07.2012  relativa alla normativa applicabile ai sensi del  Regolamento CE ) n.  883/2004  in relazione ai lavoratori dipendenti distaccati in uno stato membro dell’Unione Europea da un’impresa che fornisce lavoro interinale

Tutto ciò premesso e tenuto conto di quanto previsto dall’art  . 3 della Legge sulle funzioni dell’Agenzia Nazionale delle Entrate (ЗАКОН ЗА НАЦИОНАЛНАТА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ (ЗНАП)), esprimiamo un parere di principio solo sulle questioni relative all’attuazione della  normativa assicurativa . La questione  relativa  alle condizioni alle quali è possibile assumere personale presso datori di lavoro stabiliti negli  Stati membri  dell’Unione  Europea è di competenza dell’Agenzia esecutiva “Main Labour Inspection” e delle sue divisioni , a cui è affidato il controllo complessivo dell’applicazione del diritto del  lavoro legislazione . 

In base  all’art. 5, par. 1, es. prima del CODICE DELLA PREVIDENZA SOCIALE (Кодекса за социално осигуряване (КСО)) “assicuratore” è qualsiasi persona fisica, persona giuridica o società senza personalità giuridica, nonché altre organizzazioni che hanno l’obbligo per legge di versare contributi assicurativi per altre  persone fisiche .
Ai sensi del  § 1, punto 15 delle Disposizioni supplementari della legge sull’assicurazione sanitaria (ЗАКОН ЗА ЗДРАВНОТО ОСИГУРЯВАНЕ (ЗЗО)), un “assicuratore” è una persona fisica o giuridica che paga in tutto o in parte un contributo o un premio di assicurazione sanitaria per conto terzi.
La disposizione del  § 1, comma 1 delle Disposizioni supplementari del  Codice del Lavoro (Кодекса на труда (КТ)) definisce come “datore di lavoro” qualsiasi persona fisica, entità giuridica o sua divisione, nonché qualsiasi altra entità organizzativa ed economicamente distinta (impresa , ente, organizzazione, cooperativa, azienda agricola, stabilimento, famiglia, società e simili) che assume autonomamente lavoratori o dipendenti ai sensi del diritto del lavoro, anche per il lavoro a domicilio e il lavoro a distanza e per l’invio a svolgere lavoro in un’impresa utilizzatrice   .

Una definizione legale del termine ” impresa che fornisce lavoro temporaneo” è data al § 1, punto 17 (nuovo – SG n. 7 del 2012) delle Disposizioni supplementari del  Codice del Lavoro (Кодекса на труда (КТ)). Si tratta di qualsiasi persona fisica o giuridica che svolge un’attività commerciale e stipula un contratto di lavoro con un lavoratore o un dipendente per inviarlo a svolgere lavoro interinale in un’impresa  utilizzatrice  posta sotto la sua direzione e controllo previa iscrizione all’Agenzia per il Lavoro.

Secondo  l’ art. 107р (нов – ДВ, бр. 7 от 2012 г., в сила от 05.12.2011 г.) del  Codice del Lavoro (Кодекса на труда (КТ))   nel contratto di lavoro con un’impresa che presta lavoro interinale, è pattuito che il lavoratore o dipendente sarà inviato a svolgere lavoro interinale in un’impresa utilizzatrice posta sotto la sua direzione e controllo.

La previsione dell’art  . 121, par. 4  (nuovo – SG n. 7 del 2012) del  Codice del Lavoro (Кодекса на труда (КТ)) indica che nei casi di distacco di lavoratori e dipendenti inviati da un’impresa  che fornisce lavoro temporaneo, nell’ambito della prestazione di servizi in un altro stato membro dell’Unione  europea ,  in altro paese – parte dell’Accordo  sullo Spazio Economico Europeo , o nella Confederazione Svizzera, le parti concordano per la durata del distacco almeno le stesse condizioni minime di lavoro stabilite per i dipendenti che svolgono la stessa o analoga attività nel Paese ospitante.

Dalle citate disposizioni risulta che l’impresa che presta lavoro interinale è datore di lavoro ai sensi del § 1, comma 1delle Disposizioni supplementari del  Codice del Lavoro (Кодекса на труда (КТ)), assicuratrice ai sensi del CODICE DELLA PREVIDENZA SOCIALE (Кодекса за социално осигуряване (КСО)) e provvede ai fini della legge sull’assicurazione sanitaria (ЗАКОН ЗА ЗДРАВНОТО ОСИГУРЯВАНЕ (ЗЗО)) per  le  persone  impiegate  allo scopo di svolgere lavoro temporaneo in  un’impresa  utente. Pertanto, ha l’obbligo di notificare alla competente direzione territoriale dell’Agenzia Nazionale delle Entrate (териториална дирекция на Националната агенция за приходите (ТД на НАП)) la conclusione, la modifica o la risoluzione dei contratti di lavoro con i  soggetti da essa dipendenti  , inviando la comunicazione di cui  all’art. 62, par. 5 del  Codice del Lavoro (Кодекса на труда (КТ)) , al pagamento dei contributi assicurativi per loro dovuti ai sensi del   CODICE DELLA PREVIDENZA SOCIALE (Кодекса за социално осигуряване (КСО))  e  della della legge sull’assicurazione sanitaria (ЗАКОН ЗА ЗДРАВНОТО ОСИГУРЯВАНЕ (ЗЗО)) e di presentare i dati per la loro fornitura nella relativa direzione territoriale dell’Agenzia Nazionale delle Entrate (териториална дирекция на Националната агенция за приходите (ТД на НАП))  ai sensi  dell’art. 5, par. 4 del  CODICE DELLA PREVIDENZA SOCIALE (Кодекса за социално осигуряване (КСО))   (modulo dichiarazioni (декларации образе) №  1 e 6).

Nell’art  . 6a del del  CODICE DELLA PREVIDENZA SOCIALE (Кодекса за социално осигуряване (КСО))  è disciplinato che nei casi di distacco di lavoratori e dipendenti inviati da  un’impresa che presta lavoro temporaneo, nell’ambito di una prestazione di servizi in un altro stato membro dell’Unione  Europea ,  in un altro stato – parte dell’Accordo  sulla Spazio Economico Europeo , o nella Confederazione Elvetica, i contributi assicurativi sono dovuti sulla retribuzione mensile lorda ricevuta, maturata e non pagata, o sulla retribuzione mensile non pagata, nonché su altri redditi da lavoro nel Paese ospitante e in Bulgaria, ma non meno rispetto alle retribuzioni minime del paese ospitante e per i lavoratori e gli impiegati distaccati in un paese in cui le tariffe salariali minime non sono state determinate – il reddito minimo assicurativo di cui all’art. 6, par. 2, comma 3 e su un importo massimo mensile del reddito assicurativo di cui all’art. 6, par. 2, comma 1. La disposizione si applica a condizione che  alle persone distaccate  sia  applicabile la normativa  previdenziale bulgara  .

La  legislazione applicabile  per le suddette  persone  è determinata secondo le regole di coordinamento dei regolamenti nel campo della sicurezza sociale, che dal 01.01.2007, data della piena adesione della Bulgaria all’Unione Europea.

Bulgaria – RILASCIO DEL CERTIFICATO A1

Secondo la legge dell’Unione Europea (UE) , i cittadini di uno stato membro dell’UE hanno il diritto alla libera circolazione e al lavoro all’interno dell’UE senza la necessità di un permesso di lavoro. Per realizzare questo diritto, i sistemi nazionali di sicurezza sociale degli Stati membri sono coordinati in virtù del regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio e del suo regolamento di attuazione regolamento (CEE) n. 574/72 .

Dal 1° maggio 2010 sono in vigore i nuovi regolamenti di coordinamento in materia di previdenza sociale – REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale Regolamento /CE/ n. 987/2009 , che ne stabilisce le modalità di attuazione.

Secondo quanto previsto dall’art. 11, paragrafo 3, lettera a), del REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004, una persona che esercita un’attività subordinata o autonoma in uno Stato membro è soggetta alla legislazione di tale Stato membro. Cioè. la regola fondamentale per determinare la legge applicabile è che le persone sono soggette alla legislazione dello Stato membro nel cui territorio lavorano.

Il REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004 definisce come legislazione applicabile quella dello Stato membro in cui sono dovuti i contributi previdenziali, anche per attività e redditi provenienti da altri Stati membri.

Disposizioni speciali relative ai lavoratori subordinati e autonomi che lavorano temporaneamente in un altro Stato membro sono introdotte nel titolo II del regolamento. Prevedono il mantenimento della legislazione applicabile del paese di invio per tali persone che lavorano temporaneamente in un altro Stato membro.
In particolare, l’art. 12/1 del REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004 afferma che una persona, chi esercita un’attività subordinata in uno Stato membro per conto di un datore di lavoro che vi svolge abitualmente le sue attività e che è distaccato da tale datore di lavoro in un altro Stato membro per svolgervi attività per conto dello stesso datore di lavoro, continua ad essere soggetto alla legislazione del primo Stato membro, a condizione che la durata prevista di tale lavoro non superi i ventiquattro mesi e che non sia inviato in sostituzione di un’altra persona. Obiettivo principale delle norme introdotte da tali disposizioni è agevolare la libera circolazione dei lavoratori e la libera prestazione dei servizi all’interno dell’UE evitando difficoltà amministrative che sorgerebbero per l’assicurato, il datore di lavoro e le istituzioni se, per il periodo di si applica la legislazione statale sul lavoro temporaneo,

Il chiarimento dell’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)  n. 20-15-103 dell’11.03.2011 relativo al rilascio di un certificato A1 quando i lavoratori sono distaccati in Germania dagli archivi nazionali nazionali, chiarisce le condizioni per il mantenimento della legislazione applicabile dello Stato membro di invio in relazione ai lavoratori subordinati temporaneamente lavorare in un altro paese membro. Il chiarimento elenca le seguenti condizioni obbligatorie:

  1. il distaccato deve essere soggetto alla legislazione del paese di invio perché svolge un’attività subordinata per il datore di lavoro che lo ha distaccato;
  2. il datore di lavoro distaccante deve di norma svolgere le proprie attività nel territorio del paese di invio;
  3. mantenere un rapporto diretto tra il datore di lavoro e la persona inviata;
  4. la durata prevista dei lavori non deve superare i 24 mesi;
  5. la persona non viene inviata per sostituire un’altra persona.
  6. che siano trascorsi almeno 2 mesi dal precedente viaggio d’affari della persona nell’UE.

Per quanto riguarda la seconda condizione, la spiegazione dell’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)) n. 20-15-103 specifica che vengono applicati determinati criteri per determinare se un datore di lavoro svolge abitualmente le proprie attività sul territorio di un determinato stato. Parte di questi criteri sono l’ubicazione della sede centrale e dell’amministrazione del datore di lavoro; il numero di persone occupate che lavorano in un dato paese (escluso il personale amministrativo); il luogo di conclusione dei contratti di lavoro e il diritto del lavoro ad essi applicabile; ubicazione dei contratti conclusi con i clienti e della legislazione ad essi applicabile; il fatturato totale realizzato dall’azienda nei 12 mesi precedenti in proporzione a quello realizzato sul territorio del dato paese; il numero di contratti eseguiti nel paese di invio; il periodo durante il quale il datore di lavoro è stato attivo nel paese di invio.

D’altro canto, la  spiegazione dell’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP) n. 20-15-103 aggiunge che tale fatturato realizzato nello Stato membro di invio pari al 25% del fatturato totale realizzato per i 12 mesi precedenti è un indicatore sufficiente per il normale svolgimento dell’attività nel territorio dello Stato di invio stato.
Ai sensi dell’articolo 14, paragrafo 10, del Regolamento Comunità Europea del 16/09/2009 n. 987 che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale, si tiene conto anche della situazione futura ipotizzata nei prossimi 12 mesi solari.
Per l’applicazione della legislazione dello Stato membro di invio nei casi di cui all’articolo 12, paragrafo 1, del REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004 degli artt. 88 – 90 del  cCodice di procedura fiscale ed assicurativa (Данъчно – осигурителния процесуален кодекс (ДОПК)). Secondo l’art. 89 del Codice di procedura fiscale ed assicurativa (Данъчно – осигурителния процесуален кодекс (ДОПК)), il documento è rilasciato su richiesta dell’interessato indirizzata alla direzione competente per via telematica o tramite operatore postale abilitato o registrato. La richiesta è presentata utilizzando un modulo approvato/ОКд-236/. E’ necessario allegare alla richiesta le prove necessarie per il rilascio del documento:

  1. Una copia della carta d’identità della persona distaccata.
  2. Copia dell’accordo aggiuntivo – Ai sensi della nuova Ordinanza recante modalità e modalità del distacco di lavoratori e dipendenti nell’ambito della prestazione di servizi (GU 6 gennaio 2017, n. 2), il distacco avviene con atto patto aggiuntivo scritto di modifica del rapporto di lavoro per la durata del distacco.
  3. Copia del contratto di lavoro con il lavoratore/dipendente, nonché eventuali pattuizioni aggiuntive ad esso.
  4. Una copia del contratto con la società estera in base alla quale il dipendente è distaccato, nonché una traduzione legalizzata di tale contratto.
  5. Rapporto sul fatturato realizzato negli ultimi 12 mesi.
  6. Possono essere richiesti anche i dati sull’attività dell’azienda, nonché una scheda di fatturato.

Gli esiti della procedura possono essere due: un certificato A1 rilasciato per la normativa applicabile o un provvedimento di diniego motivato emesso Fermo restando che si segue la procedura per la presentazione della richiesta di rilascio del certificato, art. 90, comma 2, del Codice di procedura fiscale ed assicurativa (Данъчно – осигурителния процесуален кодекс (ДОПК)) prevede il rilascio dell’atto entro 30 giorni dal ricevimento della richiesta, se non è previsto termine inferiore o se la richiesta non è presentata tramite altro ente territoriale, nel qual caso il termine per il rilascio il certificato è di 45 giorni, conteggiati dall’invio della richiesta.

Se, verificata la sussistenza dei presupposti per il rilascio del certificato A1, si accerta che non sussistono i presupposti obbligatori, l’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)) può emettere un provvedimento di diniego motivato. Secondo l’art. 91 del Codice di procedura fiscale ed assicurativa (Данъчно – осигурителния процесуален кодекс (ДОПК)), il diniego al rilascio dell’atto richiesto è comunicato entro 7 giorni dalla sua emissione, e il mancato pronunciarsi sulla richiesta entro il termine è considerato silenzio-rifiuto.

Secondo l’art. 92 – 97 del Codice di procedura fiscale ed assicurativa (Данъчно – осигурителния процесуален кодекс (ДОПК)), è possibile un ricorso amministrativo e giudiziario, poiché la decisione del tribunale amministrativo è definitiva.

L’attestazione si ottiene presso l’ente territoriale presso il quale è stata presentata la domanda o presso un indirizzo esatto, se indicato dall’interessato. Deve essere consegnato in latino, ed è possibile ottenerne una copia in bulgaro. Il documento rilasciato attesta che per un periodo fino a 24 mesi in esso specificato, la persona distaccata in un altro Stato membro dell’UE rimane soggetta alla legislazione bulgara.

Come chiarisce la la  spiegazione dell’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP) n. 20-15-103, il certificato A1 non costituisce un permesso di lavoro nell’UE e il rifiuto di rilasciarlo non significa che il datore di lavoro non possa inviare il dipendente interessato a svolgere un lavoro per lui nel territorio di un altro stato membro, ma solo che lo stesso non può rimanere soggetto alla legislazione bulgara. Di conseguenza, la norma principale dell’art. 11 (3) (a)  del REGOLAMENTO (CE) N. 883/2004 diventa applicabile. In pratica, ciò significa che la legislazione di tale Stato membro e il suo sistema di sicurezza sociale si applicano a una persona che esercita un’attività subordinata o autonoma in uno Stato membro. In tal caso, ci sono conseguenze per i datori di lavoro. Secondo quanto previsto dall’art. 21 del Regolamento Comunità Europea del 16/09/2009 n. 987 che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale il datore di lavoro, la cui sede legale o di attività si trova al di fuori dello Stato membro competente, adempie tutti gli obblighi derivanti dalla legislazione applicabile a tale lavoratore subordinato, in particolare l’obbligo di versare i contributi previdenziali previsti da tale legislazione, come se la sede legale o la sua sede di attività era situata nello Stato membro competente. La disposizione prevede un’opzione di negoziazione tra datore di lavoro e lavoratore subordinato, secondo la quale quest’ultimo adempie agli obblighi del datore di lavoro per il pagamento dei contributi per proprio conto. In caso di tale accordo, il datore di lavoro si impegna a inviare una notifica di tale accordo all’istituzione competente di tale Stato membro. in particolare l’obbligo di versare i contributi previdenziali previsti da tale normativa, come se la sua sede o sede di attività fosse situata nello Stato membro competente. In caso di tale accordo, il datore di lavoro si impegna a inviare una notifica di tale accordo all’istituzione competente di tale Stato membro. secondo cui quest’ultimo adempie agli obblighi del datore di lavoro per il versamento dei contributi per conto proprio. In caso di tale accordo, il datore di lavoro si impegna a inviare una notifica di tale accordo all’istituzione competente di tale Stato membro.

Bulgaria – Moduli pensionistici rilasciati dall’Istituto nazionale di previdenza

Moduli pensionistici rilasciati dall’Istituto nazionale di previdenza (НАЦИОНАЛЕН ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ (НОИ – NOI)

emendamento Modulo (обр.) UP (УП)-1 Domanda di concessione della/e pensione/i e integrazione/i NEW

Modulo (обр.) UP (УП)-2 Certificato di reddito assicurativo

Modulo (обр.) UP (УП)-3 Certificato di esperienza (lavorativa) assicurativa

emendamento Modulo (обр.)  UP (УП)-4 Dichiarazione dello stato di famiglia e patrimoniale e del reddito annuo di un familiare

emendamento Modulo (обр.) UP (УП)-5 Dichiarazione di situazione familiare

Modulo (обр.) UP (УП)-6 Attestazione della/e trattenuta/e su pensione/e e integrazione/i.

Modulo (обр.) UP (УП)-7 Attestazione importo e tipologia pensione/ie integrazione/i

Modulo (обр.) UP (УП)-7A Certificato che la persona non è un pensionato

Modulo (обр.) UP (УП)-7B Certificato che la persona è un pensionato

modifica Modulo (обр.) UP (УП)-8 Certificato di reddito da pensione/e e integrazione/i

Modulo (обр.) UP (УП)-8A Certificato di variazione della/e pensione/i

modifica Modulo (обр.)  UP (УП)-12 Certificato ai sensi dell’art. 70 delle ONP

Modulo UP (УП)-13.1 Certificato di esperienza lavorativa/assicurativa accreditata, rilasciato sulla base dei dati reddituali secondo il Modulo (обр.) UP (УП)-13

emendamento Modulo (обр.) UP (УП)-16 Attestazione dei contributi previdenziali versati per il servizio previdenziale

modifica Modulo (обр.) UP (УП)-18 Certificato di importo mensile per la riscossione degli importi percepiti per pensione/ie integrazioni da utilizzare in altro Paese

Modulo (обр.) UP (УП)-18a Attestazione che la persona non è un pensionato

emendamento Modulo (обр.) UP (УП)-19 Attestazione dei redditi percepiti da pensione/ie integrazioni da utilizzare in altro Paese

modifica Modulo (обр.) UP (УП)-21 Certificato di servizio assicurativo accreditabile fino al 31.12.1999 secondo i documenti originali conservati nel fascicolo pensionistico

Modulo (обр.) UP (УП)-22. Domanda di ricalcolo della pensione concessa in relazione ai fondi trasferiti dal lotto individuale nel Fondo pensione universale al fondo “Pensioni” di LLC

Modulo (обр.) UP (УП)-22.1. Domanda di trasferimento di fondi dal lotto individuale nel Fondo pensione universale al fondo “Pensioni” di LLC

Bulgaria – Contratto di lavoro con un’impresa che fornisce lavoro temporaneo

Base giuridica e normativa del lavoro interinale (lavoro temporaneo (временна работа)) in Bulgaria

…………………………………………………….

In Bulgaria al contratto di lavoro con un’impresa che fornisce lavoro interinale (lavoro temporaneo (временна работа)) si applicano requisiti e restrizioni legali specifici.

Parti di questo contratto di lavoro sono:

  • il lavoratore/impiegato ;
  • il datore di lavoro – un’impresa registrata presso l’Agenzia per l’Impiego come fornitrice di lavoro interinale. I datori di lavoro che non dispongono di tale registrazione non possono concludere contratti di lavoro ai sensi dell’Art. 107р del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ .

Con il contratto di lavoro interinale il lavoratore o dipendente viene “affittato” per un certo periodo ad altra impresa utilizzatrice. NON nasce un rapporto di lavoro tra il lavoratore o il dipendente e l’impresa utilizzatrice presso la quale viene svolto il lavoro. Non viene stipulato alcun contratto o accordo aggiuntivo.

La remunerazione del dipendente è pagata dal datore di lavoro (impresa che fornisce lavoro temporaneo) e non dall’impresa utilizzatrice.

Il contratto di lavoro con un’impresa che presta lavoro interinale deve essere stipulato per iscritto e deve contenere tutti i dettagli necessari di cui all’art. 66 del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/.

Il datore di lavoro deve registrarlo presso l’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)) entro 3 giorni dalla sua conclusione , ma prima di inviare il lavoratore o l’impiegato presso l’impresa utilizzatrice.

L’instaurarsi del rapporto di lavoro tra l’impresa che presta lavoro interinale e il lavoratore/dipendente è condizionato anche dal rilascio di un atto scritto di invio del soggetto ad iniziare l’espletamento di mansioni lavorative presso l’impresa utilizzatrice . Tale atto deve essere redatto dopo che il lavoratore ha ricevuto copia del contratto di lavoro e copia autenticata della comunicazione di iscrizione all’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)).

L’atto di spedizione deve essere consegnato contro firma non oltre un giorno prima della data di ingresso del lavoratore o dipendente nell’impresa utilizzatrice.

Il lavoratore o dipendente ha il diritto di rifiutare il lavoro nell’impresa utilizzatrice se questa non soddisfa le sue qualifiche professionali, le sue condizioni di salute o si trova in un altro luogo abitato. Il rifiuto deve essere in forma scritta e deve essere fatto al momento della consegna dell’atto di spedizione . Se tale rifiuto viene espresso, ciò comporta il non sorgere del rapporto di lavoro.

Altra caratteristica del contratto di cui all’Art. 107р del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ è che se il lavoratore/dipendente non inizia l’attività lavorativa entro il termine concordato tra le parti, il rapporto di lavoro si considera non sorto . Se non si presenta presso l’impresa utilizzatrice per l’inizio del lavoro, quest’ultima deve comunicare all’impresa prestatrice di lavoro interinale che il rapporto di lavoro non si è instaurato. Successivamente, l’impresa che fornisce lavoro temporaneo deve presentare una notifica all’Agenzia nazionale bulgara delle entrate ( Национална агенция за приходите (НАП (NAP)) per cancellare la registrazione del contratto di lavoro.

Si precisa che nel contratto di lavoro ex Art. 107р del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ come luogo di lavoro, deve essere indicato l’indirizzo dell’impresa utilizzatrice , non del datore di lavoro . Inoltre, deve essere esplicitamente scritto che il lavoratore o dipendente sarà inviato a svolgere lavoro temporaneo in un’impresa utilizzatrice, sotto la sua direzione e controllo . Questo requisito è imperativo.

Il contratto di lavoro con un’impresa che fornisce lavoro interinale è sempre a tempo determinato.

Il contratto di lavoro ex Art. 107р del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ e può essere concluso solo:

  • fino al completamento di determinati lavori ;
  •  sostituire un lavoratore o dipendente assente dal lavoro.

NON può essere concluso altro tipo di contratto di lavoro a tempo determinato ai sensi dell’Art. 107р  e seguenti del el Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/.

Se il contratto di lavoro è concluso fino al completamento di determinati lavori, è estremamente importante che sia descritto correttamente nel testo del contratto. Deve essere definito per tipologia, volume e qualità . La natura del lavoro può essere specificata nella descrizione del lavoro. In nessun caso deve essere specificato un termine specifico per la sua attuazione . Trascorso tale termine, il contratto si intenderà concluso ai sensi dell’art. 68, par. 1, comma 1 del  Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/, e non di cui all’Art. 107р  e seguenti del  Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/. L’errata definizione del lavoro può portare anche alla dichiarazione del contratto di lavoro a tempo indeterminato.

Quando viene stipulato il contratto di lavoro per sostituire un dipendente assente, devono essere specificati i nominativi e l’esatta posizione del dipendente sostituito e la durata della sua assenza.

Il contratto di lavoro con un’impresa che fornisce lavoro interinale non può contenere clausole che vietino o comportino l’impossibilità di instaurare un rapporto di lavoro tra l’impresa utilizzatrice e il lavoratore o dipendente durante o dopo la scadenza del tempo per il quale egli è inviato presso l’impresa utilizzatrice .

Inoltre, l’impresa che presta lavoro interinale non ha diritto di esigere dal lavoratore o dipendente il pagamento di un canone di assistenza per l’inizio del lavoro nell’impresa utilizzatrice. È vietato negoziare onorari o penali al momento della conclusione di un contratto di lavoro con l’impresa utilizzatrice prima, dopo o durante il lavoro per il quale il lavoratore o dipendente è stato inviato.

Successivamente, un contratto di lavoro ai sensi dell’Art. 107р  del  Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ non può essere concluso per l’esecuzione di lavori alle condizioni della prima e della seconda categoria di lavoro . Se si sospetta che vi sia un tentativo di eludere tale divieto, l’Ispettorato del lavoro verifica le effettive condizioni di lavoro e la mansione del lavoratore.

Inoltre, un lavoratore non può essere inviato a lavorare in un’impresa utilizzatrice in sciopero in sostituzione di dipendenti in sciopero. Questo divieto si applica solo se lo sciopero è legale, vale a dire. è organizzato secondo le regole della legge sulla risoluzione delle controversie collettive di lavoro

Condizione importante sono anche le lavoratrici e gli impiegati inviati con contratto ex Art. 107р  del  Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ in un’impresa utilizzatrice, in misura non superiore al 30% del totale dei dipendenti che operano con altro tipo di contratto di lavoro nella stessa impresa . Ciò significa che l’impresa utilizzatrice deve avere un minimo di 4 dipendenti nominati per avere diritto ad accettare 1 lavoratore con contratto ex Art. 107р  del  Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/, ecc. Tale rapporto deve essere rispettato per tutta la durata del contratto tra l’impresa prestatrice di lavoro interinale e l’impresa utilizzatrice.

Una specifica limitazione è introdotta dall’art. 107u, par. 5 del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/. Un’impresa utilizzatrice non può assumere dipendenti attraverso un’impresa che fornisce lavoro temporaneo, se non sono trascorsi almeno sei mesi dall’espletamento di una procedura di licenziamento collettivo. L’obiettivo è quello di evitare pratiche in cui un’azienda licenzia il proprio personale per sostituirlo con dipendenti con contratti a tempo determinato o assume con tali contratti i propri dipendenti in esubero.

Nei casi in cui una società bulgara che fornisce lavoro temporaneo invia dipendenti a lavorare in un’azienda utilizzatrice in un altro stato membro dell’UE, in un altro paese ai sensi dell’accordo SEE o in Svizzera, il contratto di lavoro deve prevedere almeno le stesse condizioni minime di lavoro stabilite per i dipendenti svolgere lo stesso lavoro o un lavoro simile nel paese ospitante. Inoltre, il datore di lavoro deve fornire al lavoratore per iscritto le seguenti informazioni:

  • qual è la durata del lavoro;
  • in quale valuta verrà corrisposto il compenso;
  • quali sono le retribuzioni aggiuntive del lavoro che saranno corrisposte in denaro o in natura in relazione all’eventuale distacco all’estero;
  • quali sono le condizioni per il rientro nel Paese.

La ricezione delle informazioni è certificata da una firma del lavoratore o dipendente.

È importante tenere presente che l’eccezione prevista dall’art. 12, par. 1 del Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (La persona che esercita un’attività subordinata in uno Stato membro per conto di un datore di lavoro che vi esercita abitualmente le sue attività ed è da questo distaccata, per svolgervi un lavoro per suo conto, in un altro Stato membro rimane soggetta alla legislazione del primo Stato membro a condizione che la durata prevedibile di tale lavoro non superi i ventiquattro mesi e che essa non sia inviata in sostituzione di un’altra persona distaccata.) non si applicano alle imprese di lavoro interinale che inviano i lavoratori da esse impiegati a titolo di lavoro interinale esclusivamente o prevalentemente in uno o più Stati membri diversi dallo Stato membro in cui ha sede l’impresa. Ciò è essenziale per la legislazione assicurativa applicabile al lavoratore subordinato o dipendente .

Secondo la decisione della Corte di giustizia dell’UE nella causa C-784/19, affinché un’impresa stabilita in Bulgaria che fornisce lavoro temporaneo sia considerata come “svolgente abitualmente la propria attività” in Bulgaria, tale impresa deve svolgere una parte significativa della sua attività nel fornire lavoratori per lavoro temporaneo a beneficio delle imprese utilizzatrici che sono stabiliti ed esercitano le loro attività sul territorio della Bulgaria.

A tale proposito, in relazione al Regolamento (CE) n. 987/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 settembre 2009, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale, i giudici della Corte di giustizia dell’UE nella causa C-784/19 così si esprimono

10      Il titolo II del regolamento n. 987/2009, intitolato «Determinazione della legislazione applicabile», contiene gli articoli da 14 a 21 di quest’ultimo.

11      L’articolo 14 di detto regolamento, intitolato «Precisazioni relative agli articoli 12 e 13 del [regolamento n. 883/2004]», al paragrafo 2, prevede quanto segue:

«Ai fini dell’applicazione dell’articolo 12, paragrafo 1, del regolamento [n. 883/2004] per un datore di lavoro “che vi esercita abitualmente le sue attività” si intende un datore di lavoro che svolge normalmente attività sostanziali, diverse dalle mere attività di gestione interna, nel territorio dello Stato membro in cui è stabilito, tenendo conto di tutti i criteri che caratterizzano le attività dell’impresa in questione. I criteri applicati devono essere adatti alle caratteristiche specifiche di ciascun datore di lavoro e alla effettiva natura delle attività svolte».

12      L’articolo 19 del regolamento n. 987/2009, intitolato «Informazione agli interessati e ai datori di lavoro», al paragrafo 2, prevede quanto segue:

«Su richiesta della persona interessata o del datore di lavoro, l’istituzione competente dello Stato membro la cui legislazione è applicabile a norma del titolo II del [regolamento n. 883/2004] fornisce un attestato del fatto che tale legislazione è applicabile e indica, se del caso, fino a quale data e a quali condizioni».

13      Tale attestazione è fornita mediante un certificato denominato «certificato A 1».”

Oltre alle cause generali di risoluzione del rapporto di lavoro , al contratto di lavoro di cui all’rt. 107р  del  Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ trova applicazione e motivo speciale. Il contratto di lavoro con un’impresa che fornisce lavoro temporaneo può essere risolto dal lavoratore/dipendente senza preavviso quando stipula un contratto di lavoro con un altro datore di lavoro che non sia un’impresa che fornisce lavoro temporaneo. La ricezione della comunicazione di cessazione del rapporto di lavoro ex art. 327, par. 1, punto 7a del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ da parte del datore di lavoro comporta la risoluzione automatica del contratto di lavoro. La questione se il fondamento dell’art. 327, par. 1, comma 7 bis del Codice del lavoro – Кодекс на труда /KT/ fosse effettivamente presente, potrà essere oggetto di accertamento ed eventuale accertamento in sede di contenzioso giudiziale. Per esempio. se il datore di lavoro chiede il risarcimento dei danni per mancato preavviso.

(1)

Sezione VIII “c”.
Ulteriori condizioni per l’esecuzione di lavori attraverso un’impresa che fornisce lavoro temporaneo (Nuovo – SG n. 7 del 2012, in vigore dal 05.12.2011)

Contratto di lavoro con un’impresa che fornisce lavoro temporaneo

Art. 107р (Nuovo – SG. 7 del 2012 , in vigore dal 05.12.2011 ) (1) Nel contratto di lavoro con un’impresa che fornisce lavoro temporaneo, è convenuto che il lavoratore o il dipendente sarà inviato a svolgere un lavoro temporaneo in un impresa utente sotto la sua direzione e controllo.
(2) Il numero totale di lavoratori e dipendenti inviati da un’impresa che fornisce lavoro temporaneo in un’impresa utilizzatrice non può superare il 30 per cento del numero totale di lavoratori e dipendenti che lavorano per essa.
(3) Un contratto di lavoro non può essere concluso ai sensi del par. 1 da inviare per eseguire il lavoro:
1. nelle condizioni della prima e della seconda categoria di lavoro;
2. nelle imprese legate alla sicurezza nazionale e alla difesa del Paese;
3. nelle imprese in sciopero.
(4) Il contratto di lavoro ai sensi del par. 1 è concluso alle condizioni e conformemente alla sezione I del presente capo , come segue:
1. fino al completamento di determinati lavori;
2. sostituire un lavoratore o dipendente assente dal lavoro.
(5) Nel contratto di lavoro ai sensi del par. 1 non possono essere negoziate clausole che vietino o comportino l’impossibilità di un rapporto di lavoro tra l’impresa utilizzatrice e il lavoratore o dipendente durante o dopo la scadenza del tempo per il quale egli è inviato a svolgere l’attività lavorativa nell’impresa utilizzatrice.
(6) L’impresa che fornisce lavoro temporaneo non ha il diritto di esigere che il lavoratore o il dipendente paghi un compenso per l’assistenza all’inizio del lavoro nell’impresa utilizzatrice, nonché alla conclusione di un contratto di lavoro o quando un rapporto di lavoro con un utente impresa si verifica prima, dopo o durante il lavoro per il quale è stato inviato.
(7) Le imprese che forniscono lavoro temporaneo svolgono le loro attività dopo la registrazione presso l’Agenzia per l’Impiego alle condizioni e secondo la procedura definita nella Legge sulla Promozione dell’Occupazione .

Obblighi dell’impresa che fornisce lavoro temporaneo

Art. 107с. (Nuovo – SG. 7 del 2012, in vigore dal 12.05.2011) (1) L’impresa che presta lavoro interinale è tenuta ad inviare una comunicazione alla competente direzione territoriale dell’Agenzia nazionale delle entrate ai sensi dell’art . 62, par. 3 .
(2) L’invio ai sensi dell’art. 107p, par. 1 si compie con atto scritto dell’impresa che presta lavoro interinale, dopo aver fornito al lavoratore o dipendente copia del contratto di lavoro concluso e copia della comunicazione di cui all’art. 62, par. 3, certificato dalla direzione territoriale dell’Agenzia Nazionale delle Entrate. Il documento deve indicare la data di presenza presso l’impresa utilizzatrice, l’indirizzo esatto dell’impresa utilizzatrice, il luogo di lavoro, il posto di lavoro, il titolo della posizione e la natura del lavoro presso l’impresa utilizzatrice e il funzionario presso l’impresa utilizzatrice a cui il lavoratore o dipendente dovrebbe apparire, così come il tipo di formazione iniziale che avrà luogo nell’impresa utilizzatrice. L’atto è consegnato al lavoratore o dipendente contro firma non oltre un giorno lavorativo prima della data fissata per il suo ingresso al lavoro presso l’impresa utilizzatrice, con annotazione della data di consegna.
(3) Il lavoratore o dipendente ha il diritto di rifiutare per iscritto il lavoro in un’impresa utilizzatrice, quando non corrisponde alle sue qualifiche professionali e al suo stato di salute o si trova in un altro luogo abitato, di cui è tenuto a informare l’impresa che presta lavoro interinale, al momento della consegna dell’atto di cui al comma 1. 2. In tal caso, il rapporto di lavoro si considera non sorto.
(4) L’impresa che fornisce lavoro temporaneo non ha il diritto di inviare il lavoratore o il dipendente presso un’impresa utilizzatrice in cui è in corso uno sciopero, indipendentemente dai contratti stipulati ai sensi dell’art . 107p e 107y .
(5) L’impresa che fornisce lavoro temporaneo è obbligata a:
1. addebitare in busta paga la retribuzione da lavoro del lavoratore o dell’impiegato;
2. corrispondere al lavoratore o dipendente la retribuzione a lui spettante;
3. su richiesta scritta del lavoratore o del dipendente di rilasciargli estratto dei documenti per le retribuzioni e le indennità pagate o non pagate;
4. assicurare il lavoratore o l’impiegato alle condizioni e secondo la procedura stabilite nel codice delle assicurazioni sociali e nella legge sull’assicurazione sanitaria ;
5. su richiesta scritta del lavoratore o del dipendente di rilasciare e fornire allo stesso, entro 14 giorni dalla richiesta, i necessari documenti attestanti fatti relativi all’origine, esecuzione e cessazione del rapporto di lavoro;
6. alla cessazione del rapporto di lavoro, emettere un provvedimento di licenziamento o altro documento che ne attesti la cessazione.

(6) L’impresa che fornisce lavoro temporaneo è tenuta a comunicare per iscritto all’impresa utilizzatrice i nomi dei lavoratori da inviarle, non oltre un giorno lavorativo prima dell’inizio dei lavori.

Obblighi dell’impresa utilizzatrice

Art. 107T. (Nuova – SG. 7 del 2012 , in vigore dal 05.12.2011 ) (1) Nell’esecuzione del lavoro per il quale il lavoratore o dipendente è stato inviato, l’impresa utilizzatrice è obbligata:
1. determinare il luogo di lavoro in cui verrà svolto il lavoro;
2. да връчи срещу подпис на работника или служителя преди започване на работата длъжностна характеристика и да отбележи датата на връчването;
3. istruire il lavoratore o l’impiegato sull’esecuzione sicura e salubre del lavoro;
4. tenere conto delle ore lavorate, di cui dare comunicazione all’impresa che presta lavoro interinale e al lavoratore o dipendente contro firma;
5. determinare l’ammontare della retribuzione base e integrativa dovuta, anche per il lavoro straordinario e notturno, di cui dare comunicazione all’impresa prestatrice di lavoro interinale e al lavoratore o dipendente contro firma;
6. su richiesta scritta del lavoratore o dipendente di rilasciare e fornire allo stesso, entro 14 giorni dalla richiesta, i necessari documenti attestanti fatti relativi all’esecuzione del lavoro;
7. comunicare all’impresa che fornisce lavoro interinale le condizioni in cui gli altri lavoratori e dipendenti lavorano nella stessa o in una simile mansione o posizione, nonché quando tali condizioni cambiano;
8. fornire al lavoratore o dipendente informazioni conformi a quanto previsto dall’artЗакона за здравословни и безопасни условия на труд и нормативните актове по прилагането му;
9. assicurare a proprie spese il lavoratore o il dipendente alle condizioni e secondo le modalità di cui all’art. 52 della Legge sulla Salute e Sicurezza sul Lavoro ;
10. fornire tempestivamente informazioni scritte sui posti vacanti e sulle posizioni in un luogo appropriato nell’impresa, al fine di facilitare l’accesso del lavoratore o dipendente al lavoro a tempo indeterminato;
11. adottare misure per facilitare l’accesso del lavoratore o dipendente alla formazione al fine di favorire le opportunità di crescita professionale e di mobilità professionale;
12. condurre la formazione iniziale e continua del lavoratore o dipendente in conformità con la posizione e la natura del lavoro nell’impresa utilizzatrice.
(2) Nell’esecuzione del lavoro per il quale il lavoratore o dipendente è inviato, l’impresa utilizzatrice è obbligata a fornirgli le condizioni di lavoro e di occupazione di base e la parità di trattamento, come ha previsto per gli altri lavoratori e dipendenti che lavorano per lui e svolgere lo stesso o simile lavoro o posizione, inclusa la salute e la sicurezza sul lavoro.
(3) L’impresa utilizzatrice non ha il diritto di modificare la posizione e la natura del lavoro per il quale il lavoratore o l’impiegato è inviato.
(4) (Nuovo -. SG. 107 del 2020) Su richiesta dell’impresa utilizzatrice, il lavoratore o dipendente distaccato può essere distaccato alle condizioni e secondo la procedura di cui all’art . 121 o 121 bis dall’impresa che fornisce lavoro temporaneo, per l’espletamento delle sue mansioni lavorative al di fuori del luogo del suo lavoro permanente. La richiesta è inviata dall’impresa utilizzatrice all’impresa che presta lavoro interinale, 5 giorni lavorativi prima del distacco del lavoratore o dipendente.
(5) (Precedente comma 4 – SG. 107 del 2020) In caso di violazione disciplinare da parte del lavoratore o dipendente distaccato, l’impresa utilizzatrice deve informare immediatamente l’impresa che presta lavoro interinale e descrivere la violazione, il momento, luogo e circostanze in cui è fatto.
(6) (Precedente comma 5 – SG n. 107 del 2020) L’impresa utilizzatrice può proporre motivatamente all’impresa prestatrice di lavoro interinale l’irrogazione di sanzione disciplinare al lavoratore o dipendente distaccato, nonché l’invio di altro lavoratore o dipendente in sua vece.

Rapporti tra imprese

Art. 107у.. (Nuova – SG. 7 del 2012 , in vigore dal 05.12.2011 ) (1) I rapporti tra l’impresa prestatrice di lavoro interinale e l’impresa utilizzatrice sono regolati da un contratto scritto.
(2) Nel contratto di cui al par. 1 sono determinati:
1. i nomi delle posizioni e la natura del lavoro, per l’esecuzione del quale saranno inviati lavoratori o dipendenti;
2. la durata dell’invio di lavoratori o dipendenti;
3. gli obblighi dei lavoratori o dipendenti nei confronti dell’impresa che presta lavoro interinale;
4. la modalità di fruizione delle ferie;
5. gli obblighi dei lavoratori o dipendenti nei confronti dell’impresa utilizzatrice;
6. la procedura per lo scambio di informazioni tra l’impresa che fornisce lavoro temporaneo e l’impresa utilizzatrice sulla struttura e l’organizzazione della retribuzione, i tipi di retribuzione aggiuntiva del lavoro e i loro importi nell’impresa, nonché sul contratto collettivo di lavoro concluso in l’eventuale impresa utilizzatrice;
7. l’ordine ed i termini con cui l’impresa utilizzatrice comunicherà all’impresa prestatrice di lavoro interinale l’orario di lavoro rendicontato e l’importo determinato della retribuzione base e aggiuntiva dovuta, compresa la situazione di lavoro straordinario e notturno del lavoratore o dell’impiegato;
8. il tipo di formazione iniziale che sarà richiesta per svolgere il lavoro interinale;
9. отговорността при неизпълнение;
10. altre condizioni relative all’esecuzione del lavoro interinale.
(3) L’impresa che fornisce lavoro temporaneo e l’impresa utilizzatrice rispondono solidalmente degli obblighi nei confronti del lavoratore o del dipendente sorti durante, in occasione o in connessione con l’esecuzione del lavoro assegnato.
(4) L’applicazione del par. 1 – 3 non priva il lavoratore o il dipendente della tutela prevista dal contratto di lavoro da lui concluso con l’impresa che presta lavoro interinale.
(5) Un’impresa utilizzatrice che ha effettuato un licenziamento di massa può stipulare un contratto ai sensi del par. 1 non prima di 6 mesi dalla sua esecuzione.

Obblighi del lavoratore o dipendente

Art. 107ф.(Nuova – SG. 7 del 2012 , in vigore dal 05.12.2011 ) (1) Il lavoratore o dipendente è tenuto ad adempiere agli obblighi derivanti dal contratto di lavoro ai sensi dell’art . 107p , ma non sono correlati all’esecuzione immediata del lavoro assegnato nell’impresa utente.
(2) Il lavoratore o il dipendente è tenuto ad adempiere a tutti gli obblighi nei confronti dell’impresa utilizzatrice derivanti dall’esecuzione del lavoro assegnato.

Diritti del lavoratore o dipendente

Art. 107х. (Nuova – SG. 7 del 2012 , in vigore dal 05.12.2011 ) (1) Il lavoratore o dipendente inviato a svolgere un lavoro in un’impresa utilizzatrice, durante il tempo in cui lavora per essa, ha il diritto di:
1. remunerazione del lavoro;
2. i giorni festivi previsti dal presente Codice;
3. associazione sindacale;
4. partecipazione all’assemblea generale dei lavoratori e dei dipendenti dell’impresa;
5. informazioni su tutte le questioni relative all’esecuzione del lavoro;
6. adesione ad un contratto collettivo di lavoro;
7. risoluzione delle controversie collettive di lavoro;
8. servizi sociali, domestici e culturali;
9. condizioni di lavoro sicure e salubri;
10. formazione iniziale e continua in funzione della posizione e della natura del lavoro nell’impresa utilizzatrice;
11. prestazioni ai termini e alle condizioni del Codice della Previdenza Sociale
12. altri diritti direttamente connessi all’esecuzione del lavoro affidato.
(2) I lavoratori e gli impiegati di cui al par. 1 non possono essere collocati in una posizione meno favorevole solo a causa del loro lavoro temporaneo rispetto ad altri lavoratori e dipendenti che lavorano nell’impresa utilizzatrice in attività identiche o affini, a meno che la legge non faccia dipendere l’uso di determinati diritti dalle qualifiche possedute o competenze acquisite. Quando non vi sono lavoratori o dipendenti occupati nella stessa o analoga attività lavorativa, i lavoratori e dipendenti inviati a svolgere lavoro temporaneo nell’impresa utilizzatrice non possono essere posti in una posizione meno favorevole rispetto agli altri lavoratori e dipendenti che vi lavorano.

Inizio della prestazione e cessazione del lavoro

Art. 107ц. (Nuova – SG. 7 del 2012 , in vigore dal 05.12.2011 ) (1) L’adempimento degli obblighi del lavoratore o dell’impiegato nei confronti dell’impresa utilizzatrice inizia con la sua entrata in servizio presso di essa.
(2) L’adempimento dei doveri del lavoratore o dipendente nell’impresa utilizzatrice cessa:
1. con il completamento del lavoro specificato;
2. con il rientro al lavoro dei sostituti;
3. alla risoluzione del rapporto di lavoro tra il lavoratore o il dipendente e l’impresa che presta lavoro interinale, secondo la procedura del presente Codice;
4. alla cessazione dell’iscrizione dell’impresa che presta lavoro interinale.

Applicazione di altre disposizioni per l’esecuzione di lavori attraverso un’impresa che fornisce lavoro interinale

Art. 107ч (Nuova – SG. 7 del 2012 , in vigore dal 05.12.2011 ) Le disposizioni generali del presente codice si applicano alle materie non regolate in questa sezione .